| To the One who is alive in darkness
| Тому, кто живет во тьме
|
| To the One who comes to lift our burdens
| Тому, кто приходит, чтобы снять наше бремя
|
| To the Holy One reaching out to us
| Святому, протянувшемуся к нам
|
| To the One who is our help in trouble
| Тому, кто нам помощник в беде
|
| To the One who comes to heal the crumbled
| Тому, кто приходит исцелить рухнувших
|
| To the Holy One, reaching out to us
| Святому, обращающемуся к нам
|
| To the only One who is salvation
| Единственному, кто есть спасение
|
| Yours is the kingdom, power and glory
| Твое есть царство, сила и слава
|
| Reign in Your freedom in showers of mercy
| Царствуй в своей свободе в душах милосердия
|
| Pouring out to save
| Выливая, чтобы сэкономить
|
| Hallowed be Your name forever
| Да святится имя Твое навеки
|
| From the ones who have received Your kindness
| От тех, кто получил Твою доброту
|
| From the ones who live in Your forgiveness
| От тех, кто живет в Твоем прощении
|
| Hear this song of praise, for all that You have done
| Услышь эту песню хвалы за все, что Ты сделал
|
| God, we stand amazed and sing to our salvation
| Боже, мы стоим в изумлении и поем во спасение
|
| Yours is the life that paid my ransom
| Твоя жизнь, которая заплатила мой выкуп
|
| Yours is the love that none can fathom
| Твоя любовь, которую никто не может понять
|
| Pouring out to save
| Выливая, чтобы сэкономить
|
| Hallowed be Your name forever
| Да святится имя Твое навеки
|
| You alone are God
| Ты один Бог
|
| There is no other
| Другого нет
|
| You reign above it all in awesome wonder
| Вы правите над всем этим в удивительном удивлении
|
| Everything else will fall
| Все остальное упадет
|
| But Your name will go on and on and on | Но Твое имя будет продолжаться, продолжаться и продолжаться. |