Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Octopus Song , исполнителя -Дата выпуска: 22.06.2017
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Octopus Song , исполнителя -Octopus Song(оригинал) |
| I always hoped, for a while |
| To have you by my side anywhere |
| To deal with the burden of truth |
| The circus of abuse |
| Like you still care |
| I always managed to think |
| Those rivers never shrink |
| Those bridges don’t fall |
| Among those prophets of times |
| Each one is sure he shines |
| Like an Octopus Paul |
| Take me from here |
| Break down my fear |
| Out of the reach of the wave |
| Give me the straw |
| Chance to let go |
| Something to loose |
| To keep the real thing saved |
| I always hoped for a while |
| To have you by my side |
| On a wing and a prayer |
| Your fire gave me a spark |
| The only way from darkness |
| I could bear |
| I always managed to think |
| Those big ships never sink |
| Those cities don’t fall |
| Now, on these crossroads of times |
| Each one is sure he shines |
| Like an Octopus Paul |
| Down the rabbit hole — Alright |
| Down the rabbit hole — Alright |
| Down the rabbit hole — Alright |
| Down the rabbit hole — Alright |
| Down the rabbit hole |
| Down the rabbit hole |
| Down the rabbit hole |
| Fall, fall, fall, fall, fall… |
Песня осьминога(перевод) |
| Я всегда надеялся, что какое-то время |
| Чтобы ты был рядом со мной где угодно |
| Чтобы справиться с бременем правды |
| Цирк жестокого обращения |
| Как вы все еще заботитесь |
| Мне всегда удавалось думать |
| Эти реки никогда не сокращаются |
| Эти мосты не падают |
| Среди тех пророков времен |
| Каждый уверен, что он сияет |
| Как осьминог Пол |
| Забери меня отсюда |
| Сломай мой страх |
| Вне досягаемости волны |
| Дай мне соломинку |
| Шанс отпустить |
| Что-то потерять |
| Чтобы сохранить настоящее |
| Я всегда надеялся на некоторое время |
| Чтобы ты был рядом со мной |
| На крыле и молитве |
| Твой огонь дал мне искру |
| Единственный путь из тьмы |
| я мог бы вынести |
| Мне всегда удавалось думать |
| Эти большие корабли никогда не тонут |
| Эти города не падают |
| Теперь, на перекрестке времен |
| Каждый уверен, что он сияет |
| Как осьминог Пол |
| В кроличью нору — хорошо |
| В кроличью нору — хорошо |
| В кроличью нору — хорошо |
| В кроличью нору — хорошо |
| Вглубь через кроличью нору |
| Вглубь через кроличью нору |
| Вглубь через кроличью нору |
| Падать, падать, падать, падать, падать… |