| White Girl, market at Van Ness
| Белая девушка, рынок в Ван-Нессе
|
| Heels to drag, discombobulated
| Каблуки, чтобы перетащить, сбитый с толку
|
| Air all soft around, hear the man singing
| Воздух вокруг мягкий, слышишь, как мужчина поет
|
| Inclines and wires, Telegraph Avenue
| Наклоны и провода, Телеграф-авеню
|
| Look away and she’s eastbound, out of sight
| Отвернись, и она движется на восток, вне поля зрения
|
| Dropped here by the hand of the Astronaut
| Уронил сюда рукой космонавта
|
| Builder of the pyramids, the man from outer space
| Строитель пирамид, человек из космоса
|
| Innocent farmgirl raised by the aliens
| Невинная фермерша, воспитанная инопланетянами
|
| Out in Northridge, out in the larger world
| В Нортридже, в большом мире
|
| Look away and she’s eastbound, out of sight
| Отвернись, и она движется на восток, вне поля зрения
|
| Up out of sight, white girl… white girl… | Вне поля зрения, белая девушка… белая девушка… |