| Something I can’t comprehend
| Что-то я не могу понять
|
| Something so complex and couched in its equation
| Что-то такое сложное и заключенное в своем уравнении
|
| So dense that light cannot escape from…
| Такой плотной, что свет не может вырваться из…
|
| In the dark, your brain glows, and it goes
| В темноте ваш мозг светится, и он
|
| Way-um-way, way-um-way, um…
| У-у-у, у-у-у, у-у…
|
| I know you’re a supra genius…
| Я знаю, что ты супергений…
|
| I know you’re a supra genius…
| Я знаю, что ты супергений…
|
| Will you shoot the blue earth down?
| Будете ли вы стрелять в голубую землю?
|
| In the space station, polishing the raygun…
| На космической станции, полируя лучевое ружье…
|
| You say correllation is not causation
| Вы говорите, что корреляция – это не причинно-следственная связь.
|
| In the dark, your brain glows, and it goes
| В темноте ваш мозг светится, и он
|
| Way-um-way, way-um-way, um…
| У-у-у, у-у-у, у-у…
|
| I know you’re a supra genius…
| Я знаю, что ты супергений…
|
| I know you’re a supra genius… | Я знаю, что ты супергений… |