| Quando mexe, ela dá show
| Когда он движется, он дает шоу
|
| Eu bato palma se tá em cima de mim
| Я хлопаю, если это на мне
|
| Toda noite quer saber quem sou
| Каждую ночь ты хочешь знать, кто я
|
| E o pior que seu nome, gata, eu não sei
| И хуже твоего имени, детка, я не знаю
|
| Aquele beijo que eu te dei
| Тот поцелуй, который я дал тебе
|
| Já vai fazer mais de um mês
| Прошло больше месяца
|
| Se quer saber o que é isso
| Если вы хотите знать, что это такое
|
| Da primeira vez, eu te disse
| В первый раз, я сказал вам
|
| Isso é pura loucura destilada
| Это чистое дистиллированное безумие
|
| Nunca foi amor e não por nada, hmm
| Это никогда не было любовью и не зря, хм
|
| Vou te buscar na sua casa
| я заберу тебя у твоего дома
|
| Te chamar de amor e te ver de lingerie
| Позови себя любимым и увидимся в нижнем белье
|
| Hmm, rebola em cima de mim
| Хм, переверни меня
|
| Te dou o meu telefone e quando der você liga
| Я даю тебе свой номер телефона, и когда ты даешь его, ты звонишь
|
| Se tiver perto do fim
| Если вы близки к концу
|
| Por favor, você me diz
| пожалуйста, скажите мне
|
| Porque eu vou ficar louco pra te ver de novo
| Потому что я сойду с ума, если увижу тебя снова
|
| Hoje eu não tô nem aí pra quem fala muito
| Сегодня мне плевать на тех, кто много говорит
|
| Não me faz de bobo, já que o resto passou
| Не дури меня, так как остальное прошло
|
| E foi pra longe de ti, fica mais um pouco
| И оно ушло от тебя, побудь еще немного
|
| Tô ficando louco pra te ver de novo
| Я схожу с ума, чтобы увидеть тебя снова
|
| Hoje eu não tô nem aí pra quem fala muito
| Сегодня мне плевать на тех, кто много говорит
|
| Não me faz de bobo, já que o resto passou
| Не дури меня, так как остальное прошло
|
| E foi pra longe de ti, fica mais um pouco
| И оно ушло от тебя, побудь еще немного
|
| Quando mexe, ela dá show
| Когда он движется, он дает шоу
|
| Eu bato palma se tá em cima de mim
| Я хлопаю, если это на мне
|
| Toda noite quer saber quem sou
| Каждую ночь ты хочешь знать, кто я
|
| E o pior que seu nome, gata, eu não sei
| И хуже твоего имени, детка, я не знаю
|
| Aquele beijo que eu te dei
| Тот поцелуй, который я дал тебе
|
| Já vai fazer mais de um mês | Прошло больше месяца |
| Se quer saber o que é isso
| Если вы хотите знать, что это такое
|
| Da primeira vez, eu te disse
| В первый раз, я сказал вам
|
| Isso é pura loucura destilada
| Это чистое дистиллированное безумие
|
| Nunca foi amor e não por nada, hmm
| Это никогда не было любовью и не зря, хм
|
| Vou te buscar na sua casa
| я заберу тебя у твоего дома
|
| Te chamar de amor e te ver de lingerie
| Позови себя любимым и увидимся в нижнем белье
|
| Hmm, rebola em cima de mim
| Хм, переверни меня
|
| Te dou o meu telefone e quando der você liga
| Я даю тебе свой номер телефона, и когда ты даешь его, ты звонишь
|
| Se tiver perto do fim
| Если вы близки к концу
|
| Por favor, você me diz
| пожалуйста, скажите мне
|
| Porque eu vou ficar louco pra te ver de novo
| Потому что я сойду с ума, если увижу тебя снова
|
| Hoje eu não tô nem aí pra quem fala muito
| Сегодня мне плевать на тех, кто много говорит
|
| Não me faz de bobo, já que o resto passou
| Не дури меня, так как остальное прошло
|
| E foi pra longe de ti, fica mais um pouco
| И оно ушло от тебя, побудь еще немного
|
| Tô ficando louco pra te ver de novo
| Я схожу с ума, чтобы увидеть тебя снова
|
| Hoje eu não tô nem aí pra quem fala muito
| Сегодня мне плевать на тех, кто много говорит
|
| Não me faz de bobo, já que o resto passou
| Не дури меня, так как остальное прошло
|
| E foi pra longe de ti, fica mais um pouco | И оно ушло от тебя, побудь еще немного |