| The Darkest Gate (оригинал) | Самые темные врата (перевод) |
|---|---|
| Dyes your liar tongue | Красит ваш лжец язык |
| The darkest gate’s open | Самые темные ворота открыты |
| I have seen this vision | Я видел это видение |
| Rewrote poems | Переписал стихи |
| A trip through bitter irony | Путешествие по горькой иронии |
| You sold your soul | Ты продал свою душу |
| For a ride with the devil’s slut | Для поездки с дьявольской шлюхой |
| So far away | Так далеко |
| From my warning | Из моего предупреждения |
| Believe me your dreams | Поверь мне свои мечты |
| Are painted black | окрашены в черный цвет |
| Believe me I tried it | Поверь мне, я пробовал |
| To show it so many times | Чтобы показать это так много раз |
| It’s hard to forget it | Это трудно забыть |
| To watch it let you go | Чтобы посмотреть это, отпусти тебя. |
| One moment in lifetime | Один момент в жизни |
| But I had no idea | Но я понятия не имел |
| That sorrow will remain | Эта печаль останется |
| Because I let you go | Потому что я отпускаю тебя |
| Forgive me now | Прости меня сейчас |
| And now I come home | И теперь я возвращаюсь домой |
| Home is a place | Дом – это место |
| Where my heart can stay | Где мое сердце может остаться |
| You show me how I never want to be | Ты показываешь мне, каким я никогда не хочу быть |
| Being myself was never enough | Быть собой никогда не было достаточно |
| Enough to return your broken soul | Достаточно, чтобы вернуть свою разбитую душу |
| This is not the time | Сейчас не время |
| Forgiveness must wait for me | Прощение должно ждать меня |
| Cause I will never forget | Потому что я никогда не забуду |
| My life, my love | Моя жизнь, моя любовь |
| Dead and gone | Мертв и ушел |
| I still breath the air that we’ve lost | Я все еще дышу воздухом, который мы потеряли |
| Why | Почему |
