
Дата выпуска: 04.01.2022
Язык песни: Японский
Regeneration(оригинал) |
失うべき記憶を運命と名付け |
未来を見る事さえ許されはしなかった |
また気付かない内に心が蝕まれて行く(感情も言葉も) |
永遠の螺旋からもう二度と目を背けずに |
悲しみの全てに立ち向かう |
七つの欠片胸に抱いて 零れ落ちても拾い集め |
護りたい者終わらせたい物 命が消えるまで |
七つの意思が一つになって 暗闇を照らせるなら |
この世界が何度 繰り返しても 信じて |
Regeneration |
涙が枯れる前に再来する悲劇 |
無力を嘆く事も許されはしなかった |
また気付かない内に気持ちが揺さ振られて行く(感覚も意識も) |
暗闇に包まれた真実を取り戻して |
瞳に映る全てを守り抜く |
七つの欠片胸に抱いて 離れて行っても手繰り寄せ |
この記憶が何度 蘇っても 信じて |
Regeneration |
少しの希望もどんな絶望も |
押し寄せる全てを受け止めて |
再び巡り会った奇跡を信じてる |
七つの欠片胸に抱いて 零れ落ちても拾い集め |
護りたい者終わらせたい物 命が消えるまで |
七つの意思が一つになって 暗闇を照らせるなら |
この世界が何度 繰り返しても 信じて |
この記憶が何度 蘇っても 信じて |
Regeneration |
(перевод) |
Назовите воспоминания, которые должны быть потеряны судьбой |
Мне даже не разрешили увидеть будущее |
Опять же, сам того не осознавая, мое сердце разъедается (Эмоции и слова) |
Никогда не отводи глаз от вечной спирали |
столкнуться со всей печалью |
Прими семь осколков в своей груди, подними их, даже если они упадут |
Тех, кто хочет защитить, тех, кто хочет положить конец всему, пока их жизни не исчезнут. |
Если семь воль станут одной и осветят тьму |
Сколько бы раз этот мир ни повторялся, верь |
Регенерация |
Трагедия, которая приходит снова, прежде чем высохнут слезы |
Мне не разрешалось оплакивать свое бессилие |
Опять же, сам того не осознавая, мои чувства потрясены (И мои чувства, и мое сознание) |
Верните правду, окутанную тьмой |
Защити все, что отражается в твоих глазах |
Обнимая семь осколков в груди, даже если я уйду |
Сколько бы раз эта память не возрождалась, поверь мне |
Регенерация |
Немного надежды и любого отчаяния |
Примите все, что вас подталкивает |
Я верю в чудо встречи снова |
Прими семь осколков в своей груди, подними их, даже если они упадут |
Тех, кто хочет защитить, тех, кто хочет положить конец всему, пока их жизни не исчезнут. |
Если семь воль станут одной и осветят тьму |
Сколько бы раз этот мир ни повторялся, верь |
Сколько бы раз эта память не возрождалась, поверь мне |
Регенерация |