Перевод текста песни Burnt By The Sun - Sophie Solomon

Burnt By The Sun - Sophie Solomon
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Burnt By The Sun , исполнителя -Sophie Solomon
Песня из альбома: Poison Sweet Madeira
В жанре:Электроника
Дата выпуска:31.12.2004
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Decca

Выберите на какой язык перевести:

Burnt By The Sun (оригинал)Обожженный Солнцем (перевод)
I was burnt by the sun Я был сожжен солнцем
said good bye to the sea попрощался с морем
when I saw you were losing когда я увидел, что ты проигрываешь
your love for me твоя любовь ко мне
Your eyes told the tale Твои глаза рассказали сказку
of a wound that’s still raw раны, которая все еще сырая
as I watched you renouncing когда я смотрел, как ты отказываешься
any hope of a cure любая надежда на лечение
How can I be bitter that it’s over Как я могу быть горьким, что все кончено
after all I’ve got myself to blame в конце концов, я сам виноват
the sun dissolves to Winter now it’s over солнце растворяется в зиме, теперь все кончено
I’m lost amongst the shadows that remain Я потерялся среди оставшихся теней
Then your words rang out strong Тогда ваши слова прозвучали сильно
at once broken but clear сразу сломанный, но чистый
and I heard you dismissing и я слышал, как ты отмахивался
any last trace of fear последний след страха
I was burnt by the sun Я был сожжен солнцем
tried in vain not to cry тщетно пытался не плакать
since I knew all the answers так как я знал все ответы
tell me why I ask why скажи мне, почему я спрашиваю, почему
How can I be bitter that it’s over Как я могу быть горьким, что все кончено
after all I’ve got myself to blame в конце концов, я сам виноват
the sun dissolves to Winter now it’s over солнце растворяется в зиме, теперь все кончено
I’m lost amongst the shadows that remain Я потерялся среди оставшихся теней
Now the swing in your step Теперь качели в вашем шаге
makes me tremble with hurt заставляет меня дрожать от боли
when I see how you blossom когда я вижу, как ты расцветаешь
I feel lost and inert Я чувствую себя потерянным и инертным
I’ve been burnt by the sun Я был сожжен солнцем
in my prozak coccoon в моем коконе прозака
just can’t pick up the pieces просто не могу собрать кусочки
of my life without you моей жизни без тебя
just can’t pick up the pieces просто не могу собрать кусочки
of my life without youмоей жизни без тебя
Рейтинг перевода: 5.0/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Оставить комментарий

Комментарии:

Л
27.09.2023
"Утомленное солнце". Песня 1937 года, со словами Иосифа Альвека на музыку танго Ежи Петерсбурского, зачем переводить перевод с русского в обратную сторону?

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2004