| When a humble bard | Когда скромный бард |
| Graced a ride along | Украсил собою путь |
| With Geralt of Rivia, | Геральта из Ривии, |
| Along came this song. | Тогда и сложилась эта песнь. |
| | |
| From when the White Wolf fought | Тогда Белый Волк сразился |
| A silver-tongued devil, | Со злоязыким дьяволом |
| His army of elves, | И армией эльфов, |
| At his hooves did they revel. | Что кормилась у его копыт. |
| | |
| They came after me | Они схватили меня |
| With masterful deceit, | Искусным обманом, |
| Broke down my lute | Разбили лютню мою |
| And they kicked in my teeth. | И пнули ногой по зубам. |
| | |
| While the devil's horns | Когда дьяволовы рога |
| Minced our tender meat, | Терзали нашу нежную плоть, |
| And so cried the Witcher: | Вскричал Ведьмак: |
| “He can't be bleat!” | "Не тронь его!" |
| | |
| Toss a coin to your Witcher | Бросьте монетку вашему Ведьмаку |
| O' Valley of Plenty, | Из Долины Изобилия, |
| O' Valley of Plenty. | Из Долины Изобилия. |
| | |
| Toss a coin to Your Witcher | Бросьте монетку вашему Ведьмаку |
| O' Valley of Plenty. | Из Долины изобилия. |
| | |
| At the edge of the world | На краю света |
| Fight the mighty horde | Он бьётся с могучей ордой, |
| That bashes and breaks you, | Что терзает, гнетёт вас |
| And brings you the morn'. | И приносит вам скорбь. |
| | |
| He thrust every elf | Он прогнал эльфийское отродье |
| Far back on the shelf | К утёсам, |
| High up on the mountain, | Назад в горы, |
| From whence it came. | Откуда оно явилось. |
| | |
| He wiped out your pest, | Он залечил ваши язвы, |
| Got kicked in his chest, | На себя взял удар, |
| He's a friend of humanity | Он людям друг, |
| So give him the rest. | Так приютите ж его. |
| | |
| That's my epic tale, | Вот моя повесть: |
| A champion prevailed, | Наш поборник взял верх, |
| Defeated the villain, | Одолел злодея, |
| Now pour him some ale. | Так плесните ж ему эля. |
| | |
| Toss a coin to your Witcher | Бросьте монетку вашему Ведьмаку |
| O' Valley of Plenty, | Из Долины изобилия, |
| O' Valley of Plenty. | Из Долины изобилия. |
| | |
| Toss a coin to your Witcher, | Бросьте монетку вашему Ведьмаку, |
| A friend of humanity. | Он людям друг. |
| | |
| Toss a coin to your Witcher | Бросьте монетку вашему Ведьмаку |
| O' Valley of Plenty, | Из Долины изобилия, |
| O' Valley of Plenty. | Из Долины изобилия. |
| | |
| A friend of humanity. | Он людям друг. |
| | |
| Toss a coin to your Witcher | Бросьте монетку вашему Ведьмаку |
| O' Valley of Plenty, | Из Долины изобилия, |
| O' Valley of Plenty. | Из Долины изобилия. |
| | |
| Toss a coin to your Witcher, | Бросьте монетку вашему Ведьмаку, |
| A friend of humanity. | Он людям друг. |
| | |