| Sadem (оригинал) | Sadem (перевод) |
|---|---|
| Yaktığın sönmedi hala | То, что вы сожгли, до сих пор не погасло |
| Kimseyi sevemiyorum | я не могу никого любить |
| Beni sana kattığın belli değil mi? | Разве не очевидно, что вы завербовали меня? |
| Sebebi bilemiyorum | я не знаю почему |
| Aklımda bir tek sen varsın | Ты единственный, кто у меня на уме |
| Ben senden istediğimi | чего я хочу от тебя |
| Kimseye diyemiyorum | я не могу никому сказать |
| Yormadan, sormadan seveceğim seni | Я буду любить тебя не уставая, не спрашивая |
| Sadem | простой |
| Gönlüme sarmadan | не обернув мое сердце |
| Ya buna var mı müsaden | У вас есть на это разрешение? |
| Hiç durmadan, yorulmadan | неустанно, без устали |
| Seni bekleyeceğim zaten | Я буду ждать тебя уже |
| Evime düşen bikaç saç telin olmadan | Без нескольких прядей волос, упавших в мой дом |
| Buna var mı müsaden | Вы позволяете это |
| Yüzümde çizgilerin var | У меня есть линии на моем лице |
| Saçımda bembeyaz tenin | Твоя кожа белая в моих волосах |
| Hala yapayalnız yattığım farkedilir mi? | Заметно ли, что я все еще сплю в полном одиночестве? |
