| I had a dream I was sucked in by the sea
| Мне приснился сон, что меня засосало море
|
| And from the shore you were watching me
| И с берега ты смотрел на меня
|
| I wasn’t afraid, and you were relieved
| Я не боялся, и тебе стало легче
|
| It took an ocean to set us free
| Нам понадобился океан, чтобы освободить нас
|
| Mostly, I barely feel awake
| В основном я почти не просыпаюсь
|
| Stumbling through a haze
| Спотыкаясь сквозь дымку
|
| And these wounded memories
| И эти раненые воспоминания
|
| They make me miss the sea
| Они заставляют меня скучать по морю
|
| On some days it’s like there was nothing before
| Иногда кажется, что раньше ничего не было
|
| And everything is now
| И все теперь
|
| I was never torn
| Я никогда не разрывался
|
| Your words no longer ringing in my ears
| Твои слова больше не звучат в моих ушах
|
| Replaced by a breeze
| Заменено ветерком
|
| I had a dream, I was bursting at the seams
| Мне приснился сон, я трещала по швам
|
| There was cotton flowing outta me
| Из меня вытекал хлопок
|
| And how you loved to pick me apart
| И как ты любил меня разбирать
|
| 'Til I almost ran out
| «Пока я почти не кончился
|
| Into deep waters, I go
| В глубокие воды я иду
|
| Ready for the storm
| Готов к буре
|
| I’m just learning to let go
| Я просто учусь отпускать
|
| And, to be alone
| И, чтобы быть одному
|
| On some days it’s like there was nothing before
| Иногда кажется, что раньше ничего не было
|
| Everything is now, I was never torn
| Все теперь, я никогда не рвался
|
| Your words no longer ringing in my ears
| Твои слова больше не звучат в моих ушах
|
| I just hear the breeze | Я просто слышу ветер |