| Contemplation (оригинал) | Созерцание (перевод) |
|---|---|
| It’s just a contemplation | Это просто размышление |
| I think in my head | Я думаю в своей голове |
| Something to do tomorrow | Чем заняться завтра |
| Leave it instead | Оставьте это вместо этого |
| Sitting alone without you | Сидеть один без тебя |
| I watch in despair | Я смотрю в отчаянии |
| The birds that walked around me | Птицы, которые гуляли вокруг меня |
| Fly into the air | Взлететь в воздух |
| And the morning flies away | И утро улетает |
| Over sea to see you another day | Над морем, чтобы увидеть тебя в другой день |
| It’s just imagination | Это просто воображение |
| Your face in the fire | Ваше лицо в огне |
| Nothing my eyes can see but | Мои глаза не видят ничего, кроме |
| The wind blows it higher | Ветер дует выше |
| Now as the day grows nearer | Теперь, когда день приближается |
| I shiver inside | я дрожу внутри |
| Devoting all my thoughts to | Посвящая все свои мысли |
| A car by my side | Автомобиль рядом со мной |
| Darkness echoes in my mind | Тьма эхом отзывается в моем сознании |
| I’m scared of what I’ll never find | Я боюсь того, чего никогда не найду |
| Darkness echoes | Эхо тьмы |
