Перевод текста песни Tous Les Chemins - Soeur Sourire

Tous Les Chemins - Soeur Sourire
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tous Les Chemins , исполнителя -Soeur Sourire
Песня из альбома: Resurrection
В жанре:Поп
Дата выпуска:17.12.2015
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Black & Partner Licenses

Выберите на какой язык перевести:

Tous Les Chemins (оригинал)Все Пути (перевод)
La la la la la, la la la la la, la la la la la la la. Ла-ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла-ла.
La la la la la, la la la la la, la la la la la la, la la la. Ла ла ла ла ла, ла ла ла ла ла, ла ла ла ла ла ла, ла ла ла.
Tous les chemins de ce monde te conduisent vers le ciel Все дороги в этом мире ведут тебя в рай
Et le vent qui vagabonde t’emmène vers le soleil. И блуждающий ветер уносит тебя к солнцу.
Et chantent les prés, et chantent les fleurs И луга поют, и цветы поют
La joie est dans mon cœur. Радость в моем сердце.
Et chantent les prés, et chantent les fleurs И луга поют, и цветы поют
Moi, j’ai ma joie dans le Seigneur. Я имею радость в Господе.
Tous les chemins de la Terre sont parsemés d’amitié Все пути Земли усыпаны дружбой
Et le regard de ton frère attend de te rencontrer. И взгляд твоего брата ждет встречи с тобой.
Et chantent les prés, et chantent les fleurs И луга поют, и цветы поют
La joie est dans mon cœur. Радость в моем сердце.
Et chantent les prés, et chantent les fleurs И луга поют, и цветы поют
Moi, j’ai ma joie dans le Seigneur. Я имею радость в Господе.
Tous les chemins de la plaine s’en vont inlassablement Все пути равнины уходят без устали
Malgré les joies et les peines, vers l’horizon éclatant. Несмотря на радости и печали, к светлому горизонту.
Et chantent les prés, et chantent les fleurs И луга поют, и цветы поют
La joie est dans mon cœur. Радость в моем сердце.
Et chantent les prés, et chantent les fleurs И луга поют, и цветы поют
Moi, j’ai ma joie dans le Seigneur. Я имею радость в Господе.
Tous les chemins de la vie te demandent d’espérer Все пути жизни просят тебя надеяться
Le Seigneur qui te convie au banquet d'éternité. Господь, который приглашает вас на пир вечности.
Et chantent les prés, et chantent les fleurs И луга поют, и цветы поют
La joie est dans mon cœur. Радость в моем сердце.
Et chantent les prés, et chantent les fleurs И луга поют, и цветы поют
Moi, j’ai ma joie dans le Seigneur. Я имею радость в Господе.
La la la la la, la la la la la, la la la la la la la. Ла-ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла-ла.
La la la la la, la la la la la, la la la la la la, la la la.Ла ла ла ла ла, ла ла ла ла ла, ла ла ла ла ла ла, ла ла ла.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2015