| Give it up I will always be free
| Бросьте это, я всегда буду свободен
|
| Give it up you will never get to me
| Бросьте это, вы никогда не доберетесь до меня
|
| Give it up because I’m never gonna go down
| Бросьте это, потому что я никогда не спущусь
|
| Give it up I will always be around
| Бросьте это, я всегда буду рядом
|
| Deceiving and believing perceiving the rights of leaving
| Обманывая и полагая, что воспринимает права на выезд
|
| Give it up, give it up or down
| Бросьте это, дайте это вверх или вниз
|
| Give it up, give it up or down to the sound
| Бросьте это, дайте это вверх или вниз к звуку
|
| Give it up, give it up or down to the sound
| Бросьте это, дайте это вверх или вниз к звуку
|
| Get my back because I’m coming back
| Верни меня, потому что я возвращаюсь
|
| Get my back
| Верни меня
|
| Get my back because what Iack is never near fact
| Верни меня, потому что то, что як, никогда не бывает рядом с фактом
|
| Get my back because I’m ready to attack
| Прикрой мою спину, потому что я готов атаковать
|
| Here I come, your never going to get back
| Вот и я, ты никогда не вернешься
|
| Perceiving and believing giving back belief of reason
| Восприятие и вера возвращают веру в разум
|
| Give it back, give it up or down
| Верните его, дайте вверх или вниз
|
| Give it back, give it up or down to the sound
| Верните его, дайте его вверх или вниз к звуку
|
| Give it up, give it up or down to the sound
| Бросьте это, дайте это вверх или вниз к звуку
|
| Stop!
| Останавливаться!
|
| Your never going to catch up to me
| Ты никогда не догонишь меня
|
| Stop!
| Останавливаться!
|
| Your never going to get on through to me
| Ты никогда не доберешься до меня
|
| Stop!
| Останавливаться!
|
| I’m never going to give it up!
| Я никогда не откажусь от него!
|
| I’m never going to stop!
| Я никогда не остановлюсь!
|
| Because I’m watching and plotting and scheming, believing
| Потому что я наблюдаю, замышляю и замышляю, веря
|
| The dealing and feeling that nothing that I do is heard
| Общение и ощущение, что ничего из того, что я делаю, не слышно
|
| And yelling and screaming and beaming in healing
| И кричать и кричать и сиять в исцелении
|
| The wounding and bruising of all the things that I endured | Раны и синяки от всего, что я пережил |
| The things that people do not touch
| Вещи, к которым люди не прикасаются
|
| Stop!
| Останавливаться!
|
| Your never going to catch up to me
| Ты никогда не догонишь меня
|
| Stop!
| Останавливаться!
|
| Your never going to get on through to me!
| Ты никогда не доберешься до меня!
|
| Give it up, give it up or down to the sound! | Бросьте это, дайте это вверх или вниз к звуку! |