| Traveling a world in one whole life
| Путешествие по миру за всю жизнь
|
| never one to call, you said you’d write to me
| никогда не звонил, ты сказал, что напишешь мне
|
| when we meet again in invisible places
| когда мы снова встретимся в невидимых местах
|
| you tell me that you run just to be free
| ты говоришь мне, что бежишь, чтобы быть свободным
|
| faded for a world that’s in stars
| исчез для мира, который находится в звездах
|
| never could be happy where you are
| никогда не мог быть счастлив там, где ты есть
|
| for too long
| слишком долго
|
| leaving a dream on a cloud of your makin'
| оставив мечту на облаке твоего творчества
|
| playin' all your tricks of make believe
| играешь во все свои уловки, притворяешься
|
| aw oh, aw oh
| ой ой, ой ой
|
| oh oh
| Ох ох
|
| aw oh, aw oh
| ой ой, ой ой
|
| oh oh
| Ох ох
|
| oh oh
| Ох ох
|
| livin' with a dragon in your head
| жить с драконом в голове
|
| (oh oh)
| (Ох ох)
|
| (aw, oh)
| (о, о)
|
| rollin' on your bed just to play dead
| кататься на кровати, чтобы притвориться мертвым
|
| for drama!
| для драмы!
|
| (aw, oh)
| (о, о)
|
| fanning the flames that keep fantasy blazing
| Раздувая пламя, которое поддерживает фантазию
|
| maps seat all dead endings to your seas (?)
| карты содержат все тупики к вашим морям (?)
|
| remarkings of a world you’re waiting to leave,
| замечания о мире, который вы ждете, чтобы покинуть,
|
| the visions of a place that no one could see,
| видения места, которое никто не мог видеть,
|
| the whispers in your ears that won’t let you be,
| шепот в твоих ушах, который не дает тебе быть,
|
| the specters of the past keep calling.
| призраки прошлого продолжают звать.
|
| you’re crying on a stage, the play doesn’t lead,
| ты плачешь на сцене, спектакль не ведет,
|
| actin' out a scene that no one could see
| разыгрывать сцену, которую никто не мог видеть
|
| playin' out a role that you don’t believe,
| играя роль, в которую ты не веришь,
|
| curtain drop on that balling.
| падение занавеса на это мяч.
|
| what in the world, what did you do?
| что в мире, что ты сделал?
|
| everybody’s here, they’re all looking at you
| все здесь, все смотрят на тебя
|
| what in the world, what could I say? | что в мире, что я мог сказать? |
| reeling off the lines just to keep them away
| сматывая линии, чтобы держать их подальше
|
| silencing the seats as the moment decays
| заглушение сидений, когда момент распадается
|
| hummin' out the theme as you walkin' away
| напевая тему, когда уходишь
|
| and we’re all goin' down, down, now. | и мы все идем вниз, вниз, сейчас. |