| Niggas wanna play? | Ниггеры хотят поиграть? |
| I ain’t trippin' nigga game on
| Я не спотыкаюсь о ниггерскую игру.
|
| Tints so dark can’t see shit with these shades on
| Оттенки настолько темные, что не видно дерьма с этими оттенками.
|
| We don’t do no askin' round here we just take souls
| Мы здесь не спрашиваем, мы просто забираем души
|
| Stock in a Glock and I’ma bust till his face gone
| Запас в Глоке, и я разорюсь, пока его лицо не исчезнет
|
| No it ain’t the .40, walkin' funny 'cause the bankroll
| Нет, это не .40, ходить смешно, потому что банкролл
|
| Choppa get to singin', put that Draco on Drake mode
| Чоппа начинает петь, переведи Драко в режим Дрейка.
|
| Make a nigga and his bitch dance, no tango
| Заставь ниггера и его суку танцевать, а не танго.
|
| I’m bustin' then DaBoii is too, real bang bros
| Я разоряюсь, тогда DaBoii тоже, настоящие братаны
|
| Take a bitch, bandit, these niggas can’t stand it
| Возьми суку, бандит, эти ниггеры не выдерживают
|
| They think I’m Mariah how I let go this Cannon
| Они думают, что я Мэрайя, как я отпустил эту пушку
|
| Shit get real we in the field we don’t panic
| Черт возьми, мы в поле, мы не паникуем
|
| Strap a 3K, tryna Klu Klux Klan shit
| Ремень 3K, попробуйте дерьмо Klu Klux Klan
|
| .45 get to trippin', like that bitch havin' a tantrum
| .45 дойти до триппина, как у этой суки истерика
|
| Nerds tryna copy, you know I had to Uncle Sam 'em
| Ботаники пытаются скопировать, вы знаете, мне пришлось их дядя Сэм
|
| Stomp a nigga out, in these Bred 1's band 'em
| Растоптать ниггер, в группе Bred 1 их
|
| Dumb hoes, bum hoes, fuck I can’t stand 'em
| Тупые шлюхи, бездельники, блядь, я их терпеть не могу
|
| Wanna fuck with us you broke niggas betta team up
| Хочешь трахаться с нами, ты сломал команду нигеров, бетта
|
| This .40 got me walkin 'round the hood like I’m King Tut
| Этот .40 заставил меня ходить вокруг капота, как будто я король Тутанхамона
|
| Bands on me bust down, bitch not a thing tucked
| Полосы на мне порвались, сука, ничего не заправлено
|
| Was runnin' 'round the hood broke, till a nigga beast up
| Бегал вокруг капота, сломался, пока ниггерский зверь не поднялся
|
| I’m from the North Pole
| Я с Северного полюса
|
| Where them niggas keep poles
| Где ниггеры держат шесты
|
| Glock on T. O
| Глок на Т.О.
|
| Will make you sing like Ne-Yo
| Заставит тебя петь, как Ne-Yo
|
| Coppin' guns but can’t shoot, like Shaq at the free throw
| Стреляю, но не могу стрелять, как Шак при штрафном броске.
|
| And niggas cold, what the fuck you think I got this heat for?
| И ниггеры холодные, какого хрена ты думаешь, что я получил это тепло?
|
| Me and bro passin' bitches I can’t even speak on
| Я и братан проходим мимо сук, о которых я даже не могу говорить.
|
| Back to back treat they ass, like we playin' ping-pong
| Спина к спине обращаются с ними, как будто мы играем в пинг-понг
|
| XD on D. Buttah pokin' out the peacoat
| XD на D. Buttah высовывает бушлат
|
| And this .40 shootin' shit that’s knocking down King Kong Lil nigga
| И это дерьмо, стреляющее из 40-го калибра, которое сбивает Кинг-Конга Лил-ниггер
|
| Big four five on my hip got me leanin'
| Большие четыре пять на моем бедре заставили меня наклониться
|
| Already had Christian’s, 'fore I walked up in Neiman’s, nigga
| Уже был Кристиан, прежде чем я подошел к Нейману, ниггер
|
| Would you believe me if I said I talk demons, baby?
| Поверишь ли ты мне, если я скажу, что разговариваю с демонами, детка?
|
| Red bottoms having conversations bout Jesus, baby
| Красные задницы разговаривают об Иисусе, детка.
|
| Young nigga still posted in the hood
| Молодой ниггер все еще в капюшоне
|
| Sending shots to a opp niggas thought it was good
| Отправка выстрелов оппозиционным нигерам думала, что это хорошо.
|
| Got K’s, fuckface, cop Ace for the joog
| Получил K, fuckface, полицейский туз для joog
|
| Pourin' Ace for the pain 'cause I came from the mud
| Pourin 'Ace от боли, потому что я пришел из грязи
|
| I was posted on the block 32 in the chop
| Меня отправили на блок 32 в Чоп
|
| Wit' a Glock that’ll knock a nigga head to his socks
| С Глоком, который сшибет голову ниггера до носков
|
| Nigga stop it, talking cash shit I’m the profit
| Ниггер, прекрати, болтай о деньгах, я прибыль
|
| Three bands for the 'fit you go broke tryna cop it
| Три группы для того, чтобы разориться, попробуй с этим справиться.
|
| And a, young nigga never had shit, uh
| И у молодого ниггера никогда не было дерьма.
|
| Had to get it, had to add shit up
| Пришлось получить это, пришлось добавить дерьмо
|
| Grandma told me, 'baby never give up'
| Бабушка сказала мне: «Малыш, никогда не сдавайся».
|
| Find a hole and put your mans in one
| Найдите дыру и поместите своих мужчин в одну
|
| Whole gang in party, OMG that’s a lotta poles
| Вся банда на вечеринке, боже мой, это много полюсов
|
| Make a wrong move, then them straps take a lotta souls
| Сделайте неверный шаг, тогда эти ремни заберут много душ
|
| You a nappy head? | Ты подгузник? |
| Then them straps take a lotta fros
| Тогда их ремни берут много мороза
|
| Try and cut me off, give a fuck got a lotta hoes
| Попробуй отрезать меня, похуй, у меня много мотыг
|
| Rollin' up the loud, damn I think I met a angel
| Роллин громко, черт возьми, я думаю, что встретил ангела
|
| Bitch I’m the shit, got me feelin' like the anal
| Сука, я дерьмо, я чувствую себя аналом
|
| Syrup in that Sprite, nah nigga this ain’t maple
| Сироп в этом спрайте, нет, ниггер, это не клен
|
| He thought he had a bitch till we slid. | Он думал, что у него сука, пока мы не поскользнулись. |
| Where his main go?
| Куда его девать?
|
| Stop speaking on my name, bitch you barely know the half
| Прекрати говорить от моего имени, сука, ты едва знаешь половину
|
| I would let you hold a loaf, but you barely good at math
| Я бы дал тебе подержать буханку, но ты плохо разбираешься в математике
|
| Brought a .40 in the party, I ain’t worried 'bout a jab
| Принес 40-го калибра на вечеринку, я не беспокоюсь о ударе
|
| Tryna fuck? | Пытаешься трахаться? |
| Where that check? | Где тот чек? |
| I ain’t worried 'bout no ass
| Я не беспокоюсь о заднице
|
| Bitch… it’s a muzzle on that strap
| Сука... это намордник на той лямке
|
| Break a bitch down when I fuck her from the back
| Сломай суку, когда я трахну ее со спины
|
| I know bitches want my cheese, and I ain’t cuffin' on a rat
| Я знаю, что суки хотят моего сыра, и я не надену наручники на крысу
|
| And I know these niggas plottin', so I’m clutchin' on a strap
| И я знаю, что эти ниггеры замышляют, поэтому я цепляюсь за ремень
|
| And I know these niggas fake, bro told me keep the circle small
| И я знаю, что эти ниггеры фальшивые, братан сказал мне, чтобы круг был маленьким
|
| Niggas really nerds what the fuck? | Ниггеры действительно кретины, какого хрена? |
| Cut them Urkel’s off
| Отрежь их от Уркеля
|
| And you niggas fake, OMG, God who birthed 'em all?
| А вы, ниггеры, притворяетесь, Боже, кто их всех породил?
|
| Circle full of hittas, lil nigga ain’t a nerd involved
| Круг, полный хитт, маленький ниггер не участвует в ботанике
|
| Bitch I been in these streets
| Сука, я был на этих улицах
|
| Bitch I been totin' heat
| Сука, я был в тепле
|
| No stock, big clips for you pussies tryna creep
| Нет в наличии, большие клипы для вас, киски, пытающиеся ползти
|
| SOB the gang for you niggas love to speak
| SOB банда для вас, ниггеры любят говорить
|
| Same young wild niggas, fuck a nigga bitch to sleep
| Те же молодые дикие ниггеры, трахни ниггерскую суку, чтобы она заснула
|
| But T.O. | Но. |
| ridin' round with that draco
| катаюсь с этим Драко
|
| Stay up in yo lane lil nigga 'cause it’s game on
| Оставайтесь на йо-лейн, лил-ниггер, потому что это игра.
|
| Fuck around and have shots fired nigga case closed
| Трахаться и закрыть дело ниггер выстрелами
|
| Hit the stash spot, fuck a nigga need a bank for?
| Попади в тайник, к черту ниггеру, для которого нужен банк?
|
| Me and Slimmy rollin' 'woods, of that dank up
| Я и Слимми катаемся по лесу, из этого сырого
|
| Slid on the block, bounced out wit' they chains tucked
| Скользнул по блоку, выскочил с затянутыми цепями
|
| Callin' coppin please LOL that is lame stuff
| Callin 'coppin, пожалуйста, LOL, это отстойная штука
|
| Better be smart 'fore this .40 put yo' brains up
| Лучше быть умным, прежде чем этот .40 поднимет тебе мозги
|
| Big safe hold bands of them bankrolls
| Большие безопасные группы их банкроллов
|
| Broke boys can’t compare, nigga these is play clothes
| Сломанные мальчики не могут сравниться, ниггер, это игровая одежда
|
| Nerd! | Умник! |