Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Дважды, исполнителя - Смоки Мо.
Дата выпуска: 21.02.2019
Язык песни: Русский язык
Дважды |
Холодный Бабилон прячет в своих лабиринтах |
Горячие сердца моих братьев |
Знаю, это лишь сон, но прошу |
Чтобы господь снял со всех обреченных проклятье |
Холодный Бабилон прячет в своих лабиринтах |
Горячие сердца моих братьев |
Знаю, это лишь сон, но прошу |
Чтобы господь снял со всех обреченных проклятье |
Мне снился сон, в нем звезды падали с неба |
Падали и впивались в землю, падали слепо |
Нам объявили, солнце погасил совет богов |
И миллиарды молили отпустить миллиарды грехов |
Всадники в капюшонах, головы с плеч летели |
Судные дни настали на Земле, на ее теле |
В том сне я ощущал себя маленьким и наивным |
Темный тоннель к свету казался нереально длинным |
Я слышал громкий голос "иди и не бойся |
Люби как можно больше, продержись как можно дольше." |
Я кричал "мне очень холодно и мне так страшно!" |
Но вошел в эту реку дважды |
Вышел сухим и широко улыбнулся свирепой армии многоэтажек |
Холодный Бабилон прячет в своих лабиринтах |
Горячие сердца моих братьев |
Знаю, это лишь сон, но прошу |
Чтобы господь снял со всех обреченных проклятье |
Холодный Бабилон прячет в своих лабиринтах |
Горячие сердца моих братьев |
Знаю, это лишь сон, но прошу |
Чтобы господь снял со всех обреченных проклятье |
Мне хочется свободы, мне не хочется войны |
Но этот мир погряз во лжи |
Мне хочется свободы, мне не хочется войны |
Но этот мир погряз во лжи |
Мне снился сон, в нем мальчик рассказывал взрослым |
Откуда он и почему все же падают звезды |
И все кроме него молчали за ветхим столом |
Пока сирены как-то снаружи тревожили дом |
И он скорбил о тех потерянных, преданных |
Падших братьях и сестрах, замученных жаждой |
Босыми ногами скользил по ледяной корке |
Громкий голос произнес спокойно "путь будет долгим |
Не раздумывай, верь, не прилагая мысли |
Даже тех, кто ненавидит тебя, прими как близких |
На все вопросы ответы будут, но позже |
И самый главный враг это страх, и предатель он же |
И он кричал о том, что холодно ему и страшно |
Но вошел в эту реку дважды |
Вышел сухим и широко улыбнулся свирепой армии многоэтажек |
Холодный Бабилон прячет в своих лабиринтах |
Горячие сердца моих братьев |
Знаю, это лишь сон, но прошу |
Чтобы господь снял со всех обреченных проклятье |
Холодный Бабилон прячет в своих лабиринтах |
Горячие сердца моих братьев |
Знаю, это лишь сон, но прошу |
Чтобы господь снял со всех обреченных проклятье |
Холодный Бабилон прячет в своих лабиринтах |
Горячие сердца моих братьев |
Знаю, это лишь сон, но прошу |
Чтобы господь снял со всех обреченных проклятье |
Холодный Бабилон прячет в своих лабиринтах |
Горячие сердца моих братьев |
Знаю, это лишь сон, но прошу |
Чтобы господь снял со всех обреченных проклятье |