| Who’s that you’re talkin' to
| С кем ты разговариваешь
|
| Hurry up and get a clue
| Спешите получить подсказку
|
| Does she know you belong to me
| Она знает, что ты принадлежишь мне
|
| A lifetime left of love to lose
| Жизнь, оставшаяся от любви, чтобы проиграть
|
| Soon to be the bride and groom
| Скоро быть женихом и невестой
|
| I’m shakin' in my boots with cold feet
| Я дрожу в своих сапогах с холодными ногами
|
| I think I’ll marry a stranger
| Я думаю, что выйду замуж за незнакомца
|
| It seems so much safer
| Так намного безопаснее
|
| Than going through the whole damn thing again
| Чем снова пройти через всю эту чертову вещь
|
| I’m afraid of settling, you’re all I’ve known since seventeen
| Я боюсь смириться, ты все, кого я знаю с семнадцати лет
|
| Will I ever have a love that’s brand new
| Будет ли у меня когда-нибудь совершенно новая любовь?
|
| There’s no harm in wondering, you promised me everything
| Нет ничего плохого в том, чтобы задаться вопросом, ты обещал мне все
|
| Baby I’ve got my doubts too
| Детка, у меня тоже есть сомнения
|
| I think I’ll marry a stranger
| Я думаю, что выйду замуж за незнакомца
|
| It seems so much safer
| Так намного безопаснее
|
| Than going through the whole damn thing again
| Чем снова пройти через всю эту чертову вещь
|
| You’re my one and only
| Ты мой единственный
|
| Don’t wanna leave you lonely
| Не хочу оставлять тебя одиноким
|
| But I think I’ll marry a stranger instead
| Но я думаю, что вместо этого выйду замуж за незнакомца
|
| Every time I turn around
| Каждый раз, когда я оборачиваюсь
|
| There’s someone else I haven’t found, and they all wanna talk to me
| Есть еще кое-кто, кого я не нашел, и все они хотят со мной поговорить
|
| So who was that you talkin' to,
| Итак, с кем ты разговаривал,
|
| Hurry up and get a clue
| Спешите получить подсказку
|
| Do they know you belong to me
| Они знают, что ты принадлежишь мне
|
| I think I’ll marry a stranger
| Я думаю, что выйду замуж за незнакомца
|
| It seems so much safer
| Так намного безопаснее
|
| Than going through the whole damn thing again
| Чем снова пройти через всю эту чертову вещь
|
| You’re my one and only
| Ты мой единственный
|
| Don’t wanna leave you lonely
| Не хочу оставлять тебя одиноким
|
| But I think I’ll marry a stranger instead | Но я думаю, что вместо этого выйду замуж за незнакомца |