Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Horton Hears A Hoo, исполнителя - Smash Hits Cover Band. Песня из альбома A Tribute To Dr. Seuss (Dr. Seuss Hit Songs), в жанре Детская музыка со всего мира
Дата выпуска: 28.02.2011
Лейбл звукозаписи: On-The-Go
Язык песни: Английский
Horton Hears A Hoo(оригинал) |
On the 15th of May |
In the Jungle of Nool |
In the heat of the day |
In the cool of the pool |
He was splashing |
Enjoying the jungle’s great joys |
When Horton the Elephant |
Horton the Elephant |
Horton the Elephant |
Heard a small noise |
Help! |
Help! |
So Horton stops splashing |
He looked toward the sound |
That’s funny |
Thought Horton |
There’s no one around |
Then he heard it again |
Just a very faint yelp |
As if some tiny person were calling for help |
Help! |
Help! |
I’ll help you |
Said Horton |
But who are you and where? |
He looked and he looked |
He could see nothing there |
But a small speck of dust blowing past |
Through the air |
I say! |
How confusing |
I’ve never heard tell of a small speck of dust that was able to yell |
So, you know what I think |
I think there must be someone on top of that small speck of dust |
Some poor little person shaking with fear |
That he’ll blow in the pool |
He has no way to steer |
He’s alone in the universe |
I’ll just have to save him |
Because after all |
A person’s a person, no matter how small |
A person’s a person no matter how small |
So gently, and using |
The greatest of care |
The elephant stretched |
His great trunk through the air |
And he lifted the dust speck |
And carried it over |
And placed it down |
Safe! |
On a very soft clover |
Хортон Слышит Ху(перевод) |
15 мая |
В джунглях Нула |
В разгар дня |
В прохладе бассейна |
Он брызгал |
Наслаждаясь великими радостями джунглей |
Когда слон Хортон |
Слон Хортон |
Слон Хортон |
Слышен небольшой шум |
Помощь! |
Помощь! |
Итак, Хортон перестает брызгать |
Он посмотрел на звук |
Это весело |
Мысль Хортон |
Вокруг никого |
Затем он услышал это снова |
Просто очень слабый визг |
Как будто какой-то крошечный человек звал на помощь |
Помощь! |
Помощь! |
Я тебе помогу |
Саид Хортон |
Но кто ты и где? |
Он смотрел, и он смотрел |
Он ничего не мог видеть там |
Но маленькая пылинка пронеслась мимо |
Через воздух |
Я говорю! |
Как запутанно |
Я никогда не слышал рассказов о маленькой пылинке, которая могла кричать |
Итак, вы знаете, что я думаю |
Я думаю, что кто-то должен быть на этой маленькой пылинке |
Какой-то бедный человечек дрожит от страха |
Что он будет дуть в бассейн |
У него нет возможности управлять |
Он один во вселенной |
Мне просто нужно спасти его |
Потому что в конце концов |
Человек есть человек, каким бы маленьким он ни был |
Человек остается человеком, каким бы маленьким он ни был |
Так нежно и используя |
Максимальная забота |
Слон растянулся |
Его большой хобот по воздуху |
И он поднял пылинку |
И перенес его |
И положил его вниз |
Безопасно! |
На очень мягком клевере |