| Domo Arigato
| Домо Аригато
|
| Mr. Roboto
| Мистер Робото
|
| Domo Arigato
| Домо Аригато
|
| Mr. Roboto
| Мистер Робото
|
| Mata ahoo Hima de Domo Arigato
| Мата аху Хима де Домо Аригато
|
| Mr. Roboto
| Мистер Робото
|
| Himitsu wo Shiri tai.
| Химицу во Шири тай.
|
| You’re wondering who I am — secret
| Тебе интересно, кто я – секрет
|
| secret — I’ve got a secret
| секрет — у меня есть секрет
|
| Machine or mannequin — secret
| Машина или манекен — секрет
|
| secret — I’ve got a secret
| секрет — у меня есть секрет
|
| With parts made in Japan — secret
| С деталями производства Японии — секрет
|
| secret — I’ve got a secret
| секрет — у меня есть секрет
|
| I am the Modren Man.
| Я — Человек Модрена.
|
| I’ve got a secret
| у меня есть секрет
|
| I’ve been hiding under my skin
| Я прятался под кожей
|
| My heart is human
| Мое сердце человеческое
|
| my blood is boiling
| моя кровь кипит
|
| my brain I.B.M.
| мой мозг
|
| So if you see me acting strangely
| Так что, если вы видите, что я веду себя странно
|
| don’t be surprised
| не удивляйся
|
| I’m just a man who needed someone
| Я просто человек, который нуждался в ком-то
|
| and comewhere to hide
| и прийти, где спрятаться
|
| To keep me alive — just keep me alive
| Чтобы сохранить мне жизнь — просто оставьте меня в живых
|
| Somewhere to hide to keep me alive.
| Где-то спрятаться, чтобы сохранить мне жизнь.
|
| I’m not a robot without emotions — I’m not what you see
| Я не робот без эмоций — я не то, что вы видите
|
| I’ve come to help you with your problems
| Я пришел, чтобы помочь вам с вашими проблемами
|
| so we can be free.
| чтобы мы могли быть свободны.
|
| I’m not a Hero
| я не герой
|
| I’m not a Saviour
| Я не Спаситель
|
| forget what you know
| забыть то, что ты знаешь
|
| I’m just a man whose circumstances went beyond his control
| Я просто человек, чьи обстоятельства вышли из-под его контроля
|
| Beyond my control — we all need control.
| Вне моего контроля — нам всем нужен контроль.
|
| I need control — we all need control.
| Мне нужен контроль — нам всем нужен контроль.
|
| I am the Modren Man — secret
| Я современный человек — секрет
|
| secret — I’ve got a secret
| секрет — у меня есть секрет
|
| Who hides behind a mask — secret
| Кто прячется за маской — секрет
|
| secret — I’ve got a secret
| секрет — у меня есть секрет
|
| So no one else can see — secret
| Чтобы никто другой не видел — секрет
|
| secret — I’ve got a secret
| секрет — у меня есть секрет
|
| My true identity.
| Моя настоящая личность.
|
| Domo Arigato
| Домо Аригато
|
| Mr. Roboto
| Мистер Робото
|
| Domo — Domo
| Домо — Домо
|
| Domo Arigato
| Домо Аригато
|
| Mr. Roboto
| Мистер Робото
|
| Domo — Domo
| Домо — Домо
|
| Domo Arigato
| Домо Аригато
|
| Mr. Roboto
| Мистер Робото
|
| Domo Arigato
| Домо Аригато
|
| Mr. Roboto
| Мистер Робото
|
| Thank you very much
| Большое тебе спасибо
|
| Mr. Roboto
| Мистер Робото
|
| for doing the jobs that nobody wants to And thank you very much
| за выполнение работы, которую никто не хочет И большое спасибо
|
| Mr. Roboto
| Мистер Робото
|
| for helping me escape
| за то, что помог мне сбежать
|
| Just when I needed to. | Как раз тогда, когда мне нужно. |
| Thank you
| Спасибо
|
| thank you
| благодарю вас
|
| thank you
| благодарю вас
|
| I want to thank you
| Я хочу поблагодарить тебя
|
| please
| пожалуйста
|
| thank you
| благодарю вас
|
| The problem’s plain to see: Too much technology
| Проблема очевидна: слишком много технологий
|
| Machinesto save our lives
| Машины, чтобы спасти нашу жизнь
|
| machines de-humanize.
| машины дегуманизируют.
|
| The time has come at last — secret
| Время пришло наконец — тайна
|
| secret — I’ve got a secret
| секрет — у меня есть секрет
|
| To throw away this mask — secret
| Выбросить эту маску — секрет
|
| secret — I’ve got a secret
| секрет — у меня есть секрет
|
| Now everyone can see — secret
| Теперь все могут видеть — секрет
|
| secret — I’ve got a secret
| секрет — у меня есть секрет
|
| My true identity — I’m Kilroy
| Моя настоящая личность – я Килрой.
|
| Kilroy
| Килрой
|
| Kilroy
| Килрой
|
| Kilroy ! | Килрой! |