| I read the news today oh boy
| Я читал новости сегодня, о мальчик
|
| About a lucky man who made the grade
| О счастливом человеке, который получил оценку
|
| And though the news was rather sad
| И хотя новости были довольно печальными
|
| Well I just had to laugh
| Ну, я просто должен был смеяться
|
| I saw the photograph
| я видел фотографию
|
| He blew his mind out in a car
| Он взорвал свой разум в машине
|
| He didn’t notice that the lights have changed
| Он не заметил, что свет изменился
|
| A crowd of people stood and stared
| Толпа людей стояла и смотрела
|
| They’d seen his face before
| Они видели его лицо раньше
|
| Nobody was really sure
| Никто не был уверен
|
| If he was from the House of Lords
| Если бы он был из Палаты лордов
|
| I saw a film today oh boy
| Я видел фильм сегодня, о мальчик
|
| The English Army had just won the war
| Английская армия только что выиграла войну
|
| A crowd of people turned away
| Толпа людей отвернулась
|
| But I just had to look
| Но мне просто нужно было посмотреть
|
| Having read the book
| Прочитав книгу
|
| I’d love to turn you on
| Я бы хотел возбудить тебя
|
| Woke up, fell out of bed
| Проснулся, упал с кровати
|
| Dragged my comb across my head
| Перетащил мою расческу по голове
|
| Found my way downstairs and drank a cup
| Нашел свой путь вниз и выпил чашку
|
| And looking up I noticed I was late
| И, подняв глаза, я заметил, что опоздал
|
| Found my coat and grabbed my hat
| Нашел свое пальто и схватил шляпу
|
| Made the bus in seconds flat
| Сделал автобус за считанные секунды
|
| Found my way upstairs and had a smoke
| Нашел свой путь наверх и покурил
|
| Somebody spoke and I went into a dream
| Кто-то сказал, и я погрузился в сон
|
| I read the news today oh boy
| Я читал новости сегодня, о мальчик
|
| Four thousand holes in Blackburn, Lancashire
| Четыре тысячи дыр в Блэкберне, Ланкашир
|
| And though the holes were rather small
| И хотя отверстия были довольно маленькими
|
| They had to count them all
| Им пришлось пересчитать их всех
|
| Now they know how many holes it takes to fill the Albert Hall
| Теперь они знают, сколько дыр нужно, чтобы заполнить Альберт-холл.
|
| I’d love to turn you on | Я бы хотел возбудить тебя |