| I’m A Product Of Environment
| Я продукт окружающей среды
|
| From All The Things I’ve Seen
| Из всего, что я видел
|
| Thanks To My Environment
| Спасибо моей среде
|
| I’m Living Out My Dreams
| Я живу своими мечтами
|
| I’m A Product Of Environment
| Я продукт окружающей среды
|
| From All The Things I’ve Seen
| Из всего, что я видел
|
| Thanks To My Environment
| Спасибо моей среде
|
| I’m Living Out My Dreams
| Я живу своими мечтами
|
| I’ve Adapted To My Habitat
| Я приспособился к своей среде обитания
|
| Animalistic Habits
| Анималистические привычки
|
| Just Like Savages In Cadillacs
| Прямо как дикари в кадиллаках
|
| Carvin Legendary Artifacts
| Легендарные артефакты Карвина
|
| Pure Hard Facts From That Lone Star
| Чистые неопровержимые факты от той одинокой звезды
|
| Where Them Buck Shots’ll Shut Down Your Cardiac
| Где их выстрелы в бак вырубят ваше сердце
|
| This Is Gang Bang Symphonies
| Это Gang Bang Symphonies
|
| No Sympathy
| Нет сочувствия
|
| My Orchestras An Infantry
| Мои оркестры Пехота
|
| You Feel The Synergy
| Вы чувствуете синергию
|
| Evil Spirits Enter Me & Feel The Inner Me
| Злые духи входят в меня и чувствуют внутреннее меня
|
| I’m Just A Human With No Feel
| Я просто человек без чувств
|
| With No Movement There’s No Meal
| Без движения нет еды
|
| Grip Aluminum And Steel
| Рукоятка из алюминия и стали
|
| If I Shoot I Shoot To Kill
| Если я стреляю, я стреляю на поражение
|
| Sippin' Brew And Doin' Pills
| Потягиваю пиво и делаю таблетки
|
| I’m Influenced Behind The Wheel
| На меня повлияли за рулем
|
| You Can Tell Through My Eyes
| Вы можете сказать моими глазами
|
| That I’m Flyin'
| Что я летаю
|
| Homie Fucked Up Duckin' Sirens
| Homie Fucked Up Duckin 'Sirens
|
| Smilin'
| улыбается
|
| Runnin' Lights And Feelin' Lifeless
| Бегущие огни и ощущение безжизненности
|
| Ridin' Through This World Of Violence
| Ехать по этому миру насилия
|
| With A Gun Unlicensed
| С ружьем без лицензии
|
| Alias Is From Alliance
| Псевдоним из Alliance
|
| Nothin' But The Craziest Southsidin'
| Ничего, кроме самого безумного южного сидения
|
| They Gon' Hate Me Anyways
| Они все равно меня ненавидят
|
| So Why Hold My Pride In | Так зачем сдерживать мою гордость |
| Just A Product Of Environment That I’m In
| Просто продукт среды, в которой я нахожусь
|
| Where Life Is Money, Sex, Drugs, And Gang Violence
| Где жизнь – это деньги, секс, наркотики и групповое насилие
|
| Loyalty Is Key To Survivin'
| Лояльность — ключ к выживанию
|
| Dog We Makin' Moves
| Собака, которую мы делаем
|
| But Keep It Silent
| Но молчи
|
| Jealousy And Poverty
| Ревность и бедность
|
| Is All I See Revolvin' Me
| Все, что я вижу, вращает меня
|
| Squash The Animosity
| Сквош Враждебность
|
| With Gunshot Velocity
| Со скоростью выстрела
|
| Dog Eat Dog Philosophy
| Философия Dog Eat Dog
|
| I’m A Prodigy Of Properties
| Я вундеркинд
|
| Product Of Environment
| Продукт окружающей среды
|
| Wonder Where The Fire Went
| Интересно, куда делся огонь
|
| We In A Living Hell
| Мы в живом аду
|
| Still Prevail Where I Dwell
| Все еще преобладают там, где я живу
|
| We Derail And Rebel
| Мы срываем с рельсов и бунтуем
|
| Farewell Up The Stairwell
| Прощай, вверх по лестнице
|
| Dear Lord
| о Боже
|
| I’m Near Your Doors
| Я возле твоих дверей
|
| Tell Me What We Here For
| Скажи мне, для чего мы здесь
|
| Nearly Been Forced
| Почти был вынужден
|
| To Sincerely Endorse
| Искренне поддержать
|
| All My Lyrics Filled With Pain
| Все мои тексты наполнены болью
|
| From The Spirits That You Gained
| Из духов, которые вы получили
|
| Disturbed And Deranged
| Беспокойный и невменяемый
|
| Thoughts Emerged From The Brain
| Мысли, возникшие в мозгу
|
| It Burns Through My Veins
| Это горит в моих венах
|
| My Nerves Can’t Be Tamed
| Мои нервы не укротить
|
| Shoot First If In Range
| Стреляйте первым, если находитесь в радиусе действия
|
| Watch Them Burst Into Flames
| Смотрите, как они вспыхивают пламенем
|
| My Angle Of Perception
| Мой угол восприятия
|
| Unable You To Question
| Невозможно задать вам вопрос
|
| Words Fatal With Aggression
| Слова фатальные с агрессией
|
| Stable My Profession
| Стабильная моя профессия
|
| Flow With Mo' Fuckin' Feeling
| Поток с чувством Mo 'Fuckin'
|
| Than Facial Expressions
| Чем выражение лица
|
| Now How The Fuck You Think
| Теперь, как, черт возьми, ты думаешь
|
| A Shrink
| Сократится
|
| Would Label This Message?
| Пометить это сообщение?
|
| Money, Sex, Drugs, And Gang Violence | Деньги, секс, наркотики и групповое насилие |
| Smokin' On Bomb Kush
| Smokin 'On Bomb Kush
|
| Until I Cannot Open My Eyelids
| Пока я не могу открыть глаза
|
| Still Packin' A Nueve
| Все еще упаковываю Nueve
|
| And Don’t Nobody Wanna Try This
| И никто не хочет попробовать это
|
| Still I’m Reppin' My Label
| Тем не менее я представляю свой лейбл
|
| And My Power Is The Highest
| И Моя Сила Высшая
|
| Straight From The Heart Of The City
| Прямо из сердца города
|
| To The Valle
| В долину
|
| California To Texas
| из Калифорнии в Техас
|
| Young Hustlers They Keep It Violent
| Молодые мошенники, они сохраняют жестокость
|
| Young Hustlers Be Knowin' To Make That Money
| Молодые хастлеры должны знать, как заработать эти деньги
|
| And Stackin' That Cheese
| И укладываю этот сыр
|
| Salute To A General When I Walk By
| Приветствуйте генерала, когда я прохожу мимо
|
| At Ease
| Вольно
|
| Gettin' Paid Reppin' My Environment Overseas
| Gettin 'Paid Reppin 'My Environment за границей
|
| And The Moves That I Make
| И движения, которые я делаю
|
| Be Bringin' Them Haters To They Knees
| Поставь их ненавистников на колени
|
| I’m A Product Of Environment
| Я продукт окружающей среды
|
| From All The Things I’ve Seen
| Из всего, что я видел
|
| Now Thanks To My Environment
| Теперь спасибо моей среде
|
| I’m Livin' Out My Dreams
| Я живу своими мечтами
|
| From The Gunshots
| Из выстрелов
|
| From The Called Cops
| Из "Вызванных копов"
|
| From The Soap Rocks
| Из мыльных камней
|
| From The Dope Spots
| Из наркотических мест
|
| From The Neighborhood Sign
| От соседнего знака
|
| To The Liquor Store
| В винный магазин
|
| From The High Speed Chases
| Из скоростных погонь
|
| And Mug Shots
| И Магшоты
|
| From The Neighborhood Prostitutes
| От соседских проституток
|
| Sellin' Pussy Out Them Bus Stops
| Автобусные остановки Sellin 'Pussy Out Them
|
| I Represent Them Have Nots
| Я представляю их не
|
| That’s Locked Behind Them Padlocks
| Это заперто за ними навесными замками
|
| I’m Just A Product Of Environment
| Я всего лишь продукт окружающей среды
|
| I’m Just A Product Of Environment
| Я всего лишь продукт окружающей среды
|
| Loyalty Is Key
| Лояльность — это ключ
|
| Dog We Gotta Keep It Silent | Собака, мы должны молчать |
| I’m Just A Product Of Environment
| Я всего лишь продукт окружающей среды
|
| I’m Just A Product Of Environment
| Я всего лишь продукт окружающей среды
|
| Loyalty Is Key
| Лояльность — это ключ
|
| Dog We Gotta Keep It Silent
| Собака, мы должны молчать
|
| I’m A Product Of Environment
| Я продукт окружающей среды
|
| From All The Things I’ve Seen
| Из всего, что я видел
|
| Thanks To My Environment
| Спасибо моей среде
|
| I’m Living Out My Dreams
| Я живу своими мечтами
|
| I’m A Product Of Environment
| Я продукт окружающей среды
|
| From All The Things I’ve Seen
| Из всего, что я видел
|
| Thanks To My Environment
| Спасибо моей среде
|
| I’m Living Out My Dreams | Я живу своими мечтами |