| I DID NOT FORSEE THE ONE FOR ME TO BE YOU
| Я НЕ ПРЕДУСМОТРЕЛ, ЧТО ДЛЯ МЕНЯ БУДЕТ ТЫ
|
| LIKE A MEMORY DEEP INSIDE OF ME
| КАК ПАМЯТЬ ГЛУБОКО ВНУТРИ МЕНЯ
|
| LAUGHTER AND TEARS FIGHTING OFF THE FEARS
| СМЕХ И СЛЕЗЫ БОРЬБА СО СТРАХАМИ
|
| YOU’RE SO GOOD FOR ME
| ТЫ ТАК ХОРОШО ДЛЯ МЕНЯ
|
| I WANT YOU TO LOVE ME
| Я ХОЧУ, ЧТОБЫ ТЫ ЛЮБИЛ МЕНЯ
|
| IF YOU WANT ME TOO I CAN WALK AWAY
| ЕСЛИ ТЫ ТОЖЕ ХОЧЕШЬ МЕНЯ, Я МОГУ УЙТИ
|
| SO NOT TO CROSS THE LINE WE SAFELY MADE
| ТАК ЧТОБЫ НЕ ПЕРЕСЕЧАТЬ ЛИНИЮ, СДЕЛАННУЮ НАМИ БЕЗОПАСНО
|
| I’VE RESISTED THIS YOU HAVE TOO
| Я СОПРОТИВЛЯЛСЯ ЭТОМУ И У ТЕБЯ ТОЖЕ
|
| BUT I’M SO GOOD FOR YOU
| НО МНЕ ТАК ХОРОШО ДЛЯ ТЕБЯ
|
| I WANT YOU TO LOVE ME
| Я ХОЧУ, ЧТОБЫ ТЫ ЛЮБИЛ МЕНЯ
|
| IN ANOTHERS ARMS
| В ЧУЖИХ ОБЪЯВЛЕНИЯХ
|
| I DON’T WANT TO BE BUT WITH YOU
| Я НЕ ХОЧУ БЫТЬ, НО С ВАМИ
|
| COULD MY THOUGHT BE TRUE
| МОЖЕТ ЛИ МОЯ МЫСЛЬ БЫТЬ ПРАВДОЙ
|
| THAT YOU WANT ME TOO
| ЧТО ТЫ ТОЖЕ ХОЧЕШЬ МЕНЯ
|
| MAKE THE FIRST MOVE SHALL I DARE
| СДЕЛАЙ ПЕРВЫЙ ДВИГАТЕЛЬ, МОГУ ЛИ Я ОСМЕТЬСЯ
|
| CAUSE WE’RE SO GOOD FOR US
| ПОТОМУ ЧТО МЫ ТАК ХОРОШИ ДЛЯ НАС
|
| I WANT YOU TO LOVE ME
| Я ХОЧУ, ЧТОБЫ ТЫ ЛЮБИЛ МЕНЯ
|
| I WANT YOU TO LOVE ME
| Я ХОЧУ, ЧТОБЫ ТЫ ЛЮБИЛ МЕНЯ
|
| I WANT YOU TO
| Я ХОЧУ ЧТОБЫ ТЫ
|
| TELL ME WHAT I GOT — GOT TO DO
| СКАЖИ МНЕ, ЧТО Я ДОЛЖЕН СДЕЛАТЬ
|
| IF I WANNA GET TOGETHER WITH YOU
| ЕСЛИ Я ХОЧУ ВСТРЕЧАТЬСЯ С ВАМИ
|
| IF I WANNA GET TOGETHER WITH YOU
| ЕСЛИ Я ХОЧУ ВСТРЕЧАТЬСЯ С ВАМИ
|
| I WANT YOU TO LOVE ME
| Я ХОЧУ, ЧТОБЫ ТЫ ЛЮБИЛ МЕНЯ
|
| ALL THAT YOU ARE
| ВСЕ, ЧТО ВЫ ЕСТЬ
|
| IS EVERYTHING I’LL EVER NEED
| ЭТО ВСЕ, ЧТО МНЕ ПОНАДОБИТСЯ
|
| LET MY LIGHT SHINE THROUGH
| ПУСТЬ МОЙ СВЕТ СИЯЕТ ЧЕРЕЗ
|
| FROM ME TO YOU
| ТЕБЕ ОТ МЕНЯ
|
| LOVE REQUIRES NO TRAGEDY
| ЛЮБОВЬ НЕ ТРЕБУЕТ ТРАГЕДИИ
|
| CAUSE YOU’RE SO GOOD FOR ME
| ПОТОМУ ЧТО ТЫ ТАК ХОРОШО ДЛЯ МЕНЯ
|
| I WANT YOU TO LOVE ME
| Я ХОЧУ, ЧТОБЫ ТЫ ЛЮБИЛ МЕНЯ
|
| IS IT ON YOUR LIPS
| ЭТО НА ВАШИХ ГУБАХ
|
| OR IN THE WAY YOUR EYES WANT MORE | ИЛИ ТАК, КАК ВАШИ ГЛАЗА ХОТЯТ БОЛЬШЕ |