| I need me a mansion with a whole lot of space
| Мне нужен большой особняк
|
| I need me a Maybach that came from outer space
| Мне нужен Майбах из космоса
|
| I need a Audemars with a diamond face
| Мне нужен Audemars с бриллиантовым лицом
|
| Just copped some Margielas, they came without the lace
| Только что поймал несколько Margielas, они пришли без шнурка
|
| I need me a mansion with a whole lot of space
| Мне нужен большой особняк
|
| I need me a Maybach that came from outer space
| Мне нужен Майбах из космоса
|
| I need a Audemars with a diamond face
| Мне нужен Audemars с бриллиантовым лицом
|
| Just copped some Margielas, they came without the lace
| Только что поймал несколько Margielas, они пришли без шнурка
|
| I need me a new crib with a whole lotta space (In the hills)
| Мне нужна новая кроватка с большим пространством (в горах)
|
| I need a new bitch who gon' give me all the face (The neck)
| Мне нужна новая сука, которая даст мне все лицо (шею)
|
| I’m sippin' on Wockhardt, move at a slower pace (Wock, work)
| Я потягиваю Wockhardt, двигаюсь медленнее (Wock, работай)
|
| I’m smokin' on backwoods, dreaming' bout better days (To the top)
| Я курю в глуши, мечтая о лучших днях (наверху)
|
| Used to be eaten' ramen, now it’s steak on my place (We eatin')
| Раньше ели рамен, теперь это стейк на моем месте (мы едим)
|
| Still gotta get to this bread, each and every day (Every day)
| Все еще нужно добраться до этого хлеба, каждый день (Каждый день)
|
| I’m tryna get to, I’mma do whatever it takes
| Я пытаюсь добраться, я сделаю все, что нужно
|
| I just got me a new plug, I’m catchin' every play (Flip, flip)
| Я только что купил себе новый штекер, я ловлю каждую игру (Flip, flip)
|
| I gotta ride with the, cause there’s so many snakes (So many)
| Я должен ехать с ними, потому что здесь так много змей (так много)
|
| My homie just got jammed, I hope he beat his case (Fuck the cops)
| Мой друг только что застрял, я надеюсь, что он выиграл свое дело (к черту копов)
|
| I’m rockin' these Balmains, they full of blue faces
| Я качаю эти Balmains, они полны синих лиц
|
| I’m steady takin' flights to all these new places
| Я постоянно летаю во все эти новые места
|
| I need me a mansion with a whole lot of space
| Мне нужен большой особняк
|
| I need me a Maybach that came from outer space
| Мне нужен Майбах из космоса
|
| I need a Audemars with a diamond face
| Мне нужен Audemars с бриллиантовым лицом
|
| Just copped some Margielas, they came without the lace
| Только что поймал несколько Margielas, они пришли без шнурка
|
| I need me a mansion with a whole lot of space
| Мне нужен большой особняк
|
| I need me a Maybach that came from outer space
| Мне нужен Майбах из космоса
|
| I need a Audemars with a diamond face
| Мне нужен Audemars с бриллиантовым лицом
|
| Just copped some Margielas, they came without the lace
| Только что поймал несколько Margielas, они пришли без шнурка
|
| I need me a mansion with a whole lot of space
| Мне нужен большой особняк
|
| I need me a Maybach that came from outer space
| Мне нужен Майбах из космоса
|
| I need a Audemars with a diamond face
| Мне нужен Audemars с бриллиантовым лицом
|
| Just copped some Margielas, they came without the lace | Только что поймал несколько Margielas, они пришли без шнурка |