| I just scored a 8th so you know I gotta pour up
| Я только что набрал 8-е место, так что ты знаешь, что мне нужно налить
|
| I smell like designer, your man throw like throw up
| Я пахну дизайнером, твой мужчина бросает, как рвет.
|
| Put me on your song, that lil bitch gon' blow up
| Поставь меня на свою песню, эта маленькая сучка взорвется
|
| Every time I do a feature, my prices they go up
| Каждый раз, когда я делаю функцию, мои цены растут
|
| Hundred band jug, put 50 on my wrist
| Кувшин со сотней, положи 50 на мое запястье.
|
| Take the other 50 and make that bitch flip
| Возьми остальные 50 и заставь эту суку перевернуться.
|
| He ain’t on his job, I can take his bitch
| Он не на работе, я могу взять его суку
|
| That hoe got that bomb like a terrorist
| Эта мотыга получила эту бомбу, как террорист
|
| Freshest it’s on the scene, these hoes wanna know us
| Самое свежее на сцене, эти мотыги хотят узнать нас.
|
| She wanna smoke my weed, she told me to roll up
| Она хочет курить мою травку, она сказала мне свернуть
|
| I said give me top, she said I need to grow up
| Я сказал, дай мне верх, она сказала, что мне нужно повзрослеть
|
| Bitch I got them bands, I told her to glo up
| Сука, у меня есть группы, я сказал ей, чтобы она светилась.
|
| Pistol on my hip, on my waist
| Пистолет на бедре, на талии
|
| Fuckboy talking shit, pistol in his face
| Fuckboy говорит дерьмо, пистолет в его лице
|
| These bitches say they love me, I keep a poker face
| Эти суки говорят, что любят меня, я сохраняю покерфейс
|
| You say that you high but I’m in outer space
| Ты говоришь, что ты под кайфом, но я в открытом космосе
|
| When I’m at the top I ain’t finna switch
| Когда я наверху, я не собираюсь переключаться
|
| First I cop the drop then I scoop your bitch
| Сначала я копаю каплю, затем я черпаю твою суку
|
| Rubberband junky, I love hitting licks
| Наркоман с резиновой лентой, я люблю лизать
|
| Keep that straight drop, your plug hit or miss
| Держите это прямое падение, ваша вилка попала или промахнулась
|
| I pull up in foriegns, bitch your car on E
| Я подъезжаю к иностранцам, сука, твоя машина на E
|
| You ain’t got no money, but boy don’t talk to me
| У тебя нет денег, но мальчик не разговаривай со мной
|
| What I’m smoking on, that’s that sour D
| То, что я курю, это кислый D
|
| You say that’s your girl, why she on top of me?
| Ты говоришь, что это твоя девушка, почему она на мне?
|
| Rubberband gang, I keep that knot on me
| Банда с резинкой, я держу этот узел на себе.
|
| Bitch it’s not no
| Сука это не нет
|
| I am not a stain, ain’t no robbing me
| Я не пятно, меня не грабят
|
| 32 shots, I keep that Glock on me
| 32 выстрела, я держу этот Глок при себе
|
| Purple in my cup, yeah I’m sipping lean
| Фиолетовый в моей чашке, да, я потягиваю лин
|
| He thought he was savage til he seen that beam
| Он думал, что был дикарем, пока не увидел этот луч
|
| I was on the block posted with my team
| Я был в блоке, опубликованном вместе с моей командой
|
| We was looking bummy, now we living dreams | Мы выглядели бездельниками, теперь мы живем мечтами |