| The Fallen Barriers Parade (оригинал) | Парад павших барьеров (перевод) |
|---|---|
| Flee from the everland | Бегите из вечной земли |
| In case of a failure | В случае сбоя |
| Treaded by someone else than you | Кто-то протоптал, кроме вас |
| It’s like a steep uphill | Это похоже на крутой подъем |
| Through a mountainback stone | Сквозь горный камень |
| A fallen | Падший |
| Fallen Barriers Parade | Парад упавших преград |
| A fallen | Падший |
| Fallen barriers charade | Падшие барьеры шарада |
| Flee from the everlasting | Бегите от вечного |
| Offensive silence | Оскорбительное молчание |
| Lock the gates and throw away | Заприте ворота и выбросьте |
| The keys to all of this | Ключи ко всему этому |
| Wickedness without substance | Злоба без содержания |
