| Who I belong to? | Кому я принадлежу? |
| I won’t say anything
| ничего не скажу
|
| Love like I wanted without you judgin' me
| Люби так, как я хотел, без твоего осуждения меня.
|
| Can’t we just go about our ways?
| Разве мы не можем просто идти своим путем?
|
| I don’t want to make any more memories with you
| Я больше не хочу связывать с тобой воспоминания
|
| So don’t waste your time
| Так что не теряйте время
|
| I’ll be alright
| Я буду в порядке
|
| Save all your worries for your next guy
| Сохраните все свои заботы для вашего следующего парня
|
| We’re old enough to know
| Мы достаточно взрослые, чтобы знать
|
| That nothing lasts if you hurt someone too much
| Что ничто не длится долго, если ты слишком сильно ранишь кого-то
|
| Maybe it was a one-time thing
| Может быть, это было разово
|
| That you know baby
| Что ты знаешь, детка
|
| Sometimes that’s all it takes
| Иногда это все, что нужно
|
| Girl, I tried my best to be with you
| Девушка, я изо всех сил старался быть с тобой
|
| It’s hard to put the blame on you only
| Трудно винить только тебя
|
| I’ve done plenty of bad things
| Я сделал много плохого
|
| But you know I’ve been, I’ve been
| Но ты знаешь, что я был, я был
|
| Holding back these tears
| Сдерживая эти слезы
|
| I’ve done all I could
| Я сделал все, что мог
|
| Now I can’t turn back
| Теперь я не могу вернуться
|
| I got somebody waiting for me
| меня кто-то ждет
|
| Waiting for me, ohh
| Жди меня, ох
|
| You best be on your way out
| Тебе лучше уйти
|
| Girl, you stayed for a while
| Девушка, вы остались на некоторое время
|
| And I listened to your stories but | И я слушал ваши истории, но |