Перевод текста песни Luda Romantika - Slatkaristika

Luda Romantika - Slatkaristika
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Luda Romantika , исполнителя -Slatkaristika
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:26.02.2018
Язык песни:Македонский

Выберите на какой язык перевести:

Luda Romantika (оригинал)Luda Romantika (перевод)
Строфа 1: Станца 1:
Uno momento, молим те престани не биди напорна Uno momento, пожалуйста, перестань быть назойливым
Пцуј го моментот, денот и вечерта кога ме запозна Прокляни момент, день и ночь, когда он встретил меня.
Јас сум говедо, да напнам, да запнам во тоа сум најдобар! Я корова, чтобы напрячься, чтобы застрять в ней, я лучшая!
Но не е крајот на светот, ова е рајот на светот Но это не конец света, это рай на земле
Јас ќе бидам Ромео ти Јулија Я буду твоими Ромео и Джульеттой
Ако се отруеш ја одма ќе се убијам Если ты отравишься, я убью себя
Ја прави појака тоа што не ја убива Не убивая ее, она становится сильнее
Нашата… Наш…
Рефрен: Припев:
Луда романтика, баш би сакал јас да бидам дел Безумный роман, я бы очень хотел быть его частью
Луда романтика, цел живот со тебе Безумный роман, всю жизнь с тобой
Луда романтика, животот да ти го направам Безумный роман, позволь мне сделать твою жизнь
Луда романтика, која може да е фатална Безумный роман, который может оказаться фатальным
Луда луда луда, луда луда луда, луда луда луда РОМАНТИКА Сумасшедший, сумасшедший, сумасшедший, сумасшедший, сумасшедший, сумасшедший, сумасшедший, сумасшедший РОМАНТ
Луда луда луда, луда луда луда, луда луда луда РОМАНТИКА Сумасшедший, сумасшедший, сумасшедший, сумасшедший, сумасшедший, сумасшедший, сумасшедший, сумасшедший РОМАНТ
Строфа 2: Станца 2:
Uno momento, молим те престани и ти не си најдобра Uno momento, пожалуйста, остановись, и ты не лучший
Го пцујам моментот, денот и вечерта кога те запознав Я проклинаю момент, день и ночь, когда я встретил тебя
Препрепотетно, стање, нашање и скроз си излудена! Потный, вставай, пот, и ты совсем спятил!
Но не е крајот на светот, ова е рајот на светот Но это не конец света, это рай на земле
Јас и ти се сакаме до лудило, Мы с тобой любим друг друга как сумасшедшие,
Но јас и ти се караме до лудило Но мы с тобой ссоримся как сумасшедшие
Ја прави појака тоа што не ја убило То, что ее не убило, сделало ее сильнее
Нашата… Наш…
Рефрен: Припев:
Луда романтика, баш би сакал јас да бидам дел Безумный роман, я бы очень хотел быть его частью
Луда романтика, цел живот со тебеБезумный роман, всю жизнь с тобой
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Maradona
ft. Tasko
2019
2016
2019
2016
Maria
ft. Mossel, Slogan
2019
2020
2018