| I live for the silence when the
| Я живу ради тишины, когда
|
| Snow shuts the city down
| Снег закрывает город
|
| It takes the noise of a million more
| Требуется шум еще на миллион
|
| And turns it into a very small town
| И превращает его в очень маленький город
|
| I’m on a six floor walkup back it’s
| Я нахожусь на шести этажах назад, это
|
| A good view from up there
| Хороший вид оттуда
|
| There’s nothing like a blizzard to get
| Нет ничего лучше, чем метель
|
| You drunk just breathin' the air
| Ты пьян, просто дышишь воздухом
|
| Just breathin' in the air
| Просто дышу в воздухе
|
| (The East River is calling…)
| (Ист-Ривер зовет…)
|
| Gonna take a walk outside
| Собираюсь прогуляться снаружи
|
| Over to Tompkins Square Park
| В парк Томпкинс-сквер
|
| The dog runs all covered up now
| Собака бежит теперь вся прикрытая
|
| No sirens for there’s no cause
| Никаких сирен, потому что нет причины
|
| Past Charlie Parker’s old house
| Мимо старого дома Чарли Паркера
|
| And cross avenue C to D
| И пересечь проспект C D
|
| Even Silence has a voice
| Даже у Тишины есть голос
|
| The East River is calling me
| Ист-Ривер зовет меня
|
| The East River is calling me
| Ист-Ривер зовет меня
|
| The East River is calling me
| Ист-Ривер зовет меня
|
| Standing on the river’s edge now
| Стоя на берегу реки сейчас
|
| Watching snowflakes fall to water
| Смотреть, как снежинки падают в воду
|
| I can’t believe I’m (you're) gonna be a mother
| Я не могу поверить, что я (ты) станешь матерью
|
| I can’t believe you’re (I'm) gonna be a father
| Я не могу поверить, что ты (я) станешь отцом
|
| I live for the silence when the
| Я живу ради тишины, когда
|
| Snow shuts the city down
| Снег закрывает город
|
| It takes the noise of a million more
| Требуется шум еще на миллион
|
| And turns it into a very small town
| И превращает его в очень маленький город
|
| A very, very small town
| Очень, очень маленький город
|
| A very, very small town | Очень, очень маленький город |