Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Skunx, исполнителя - Lars Frederiksen And The Bastards. Песня из альбома Lars Frederiksen And The Bastards, в жанре Панк
Дата выпуска: 28.01.2008
Лейбл звукозаписи: Hellcat
Язык песни: Английский
Skunx(оригинал) |
In '82 I was the young one in the bunch |
Initiation started and it ended in a punch |
As I got older I got scars to prove my worth |
More times than others I fell face first in the dirt |
Wo ho ho can’t you see, you’ll never take the gang outta me |
Wo ho ho can’t you see, you’ll never take the gang outta me |
Runt in a pack of wolves |
I was nosed up to the front |
I preyed on the weekend soldiers who couldn’t take the hunt |
Like Julius Caesar waited for the knife stuck in his back |
I stood so proud and tall and I won’t go out like that |
Wo ho ho can’t you see -- you’ll never take the gang outta me |
Wo ho ho can’t you see -- you’ll never take the gang outta me |
Well all the kings before I cut down with my axe |
I stood atop this world alone without a scratch |
With another victory I basked right under the sun |
My war was over but a new one has begun |
Wo ho ho can’t you see -- you’ll never take the gang outta me |
Wo ho ho can’t you see -- you’ll never take the gang outta me! |
Скунс(перевод) |
В 82-м я был самым молодым в группе |
Инициация началась и закончилась ударом |
Когда я стал старше, у меня появились шрамы, чтобы доказать свою ценность |
Больше раз, чем другие, я сначала падал лицом в грязь |
Во-хо-хо, разве ты не видишь, ты никогда не вытащишь из меня банду |
Во-хо-хо, разве ты не видишь, ты никогда не вытащишь из меня банду |
Негодяй в стае волков |
Меня подтолкнули к фронту |
Я охотился на солдат выходного дня, которые не могли пойти на охоту |
Словно Юлий Цезарь ждал ножа, воткнутого в спину |
Я стоял такой гордый и высокий, и я не выйду так |
Во-хо-хо, разве ты не видишь - ты никогда не вытащишь из меня банду |
Во-хо-хо, разве ты не видишь - ты никогда не вытащишь из меня банду |
Что ж, всех королей, прежде чем я срублю своим топором |
Я стоял на вершине этого мира один без единой царапины |
С очередной победой я грелся прямо под солнцем |
Моя война закончилась, но началась новая |
Во-хо-хо, разве ты не видишь - ты никогда не вытащишь из меня банду |
Воу-хо-хо, разве ты не видишь -- тебе никогда не вывести из меня банду! |