| Красным летом всего в лесу много — и грибов всяких и всяких ягод: земляники с черникой, и малины с ежевикой, и черной смородины. | Красным летом всего в лесу много — и грибов всяких и всяких ягод: земляники с черникой, и малины с ежевикой, и черной смородины. |
| Ходят девки по лесу, ягоды собирают, песенки распевают, а гриб-боровик, под дубочком сидючи, и пыжится, дуется, из земли прет, на ягоды гневается: «Вишь, что их уродилось! | девки по лесу, ягоды собирают, песни распевают, а гриб-борик Ходят, под дубочком сидючи, и пыжится, дуется, из земли прет, на ягоды гневается: «Вишь, что их уродилось! |
| Бывало и мы в чести, в почете, а ныне никто на нас и не посмотрит! | Бывало и мы в чести, в почте, а сейчас на нас и не посмотрит! |
| Постой же, — думает боровик, всем грибам голова, — нас, грибов, сила великая — пригнетем, задушим ее, сладкую ягоду!»
| Постой же, — думает боровик, всем грибам голова, — нас, грибов, сила великая — пригнетем, задушим ее, сладкую ягоду!»
|
| Задумал-загадал боровик войну, под дубом сидючи, на все грибы глядючи, и стал он грибы созывать, стал помочь скликать:
| Задумал-загадал боровик войну, под дубом сидючи, на все грибы глядючи, и стал он грибы созывать, стал помогать скликать:
|
| — Идите вы, волнушки, выступайте на войну!
| — Идите вы, волнушки, выступайте на войну!
|
| Отказалися волнушки:
| Отказалися волнушки:
|
| — Мы все старые старушки, не повинны на войну.
| — Мы все старые старушки, не повинны на войну.
|
| — Идите вы, опёнки!
| — Идите вы, опёнки!
|
| Отказалися опёнки:
| Отказалися опёнки:
|
| — У нас ноги больно тонки, не пойдём на войну!
| — У нас ноги больно тонки, не пойдём на войну!
|
| — Эй вы, сморчки! | — Эй вы, сморчки! |
| — крикнул гриб-боровик. | — крикнул гриб-боровик. |
| — Снаряжайтесь на войну!
| — Снаряжайтесь на войну!
|
| Отказались сморчки; | Отказались сморчки; |
| говорят:
| говорят:
|
| — Мы старички, уж куда нам на войну!
| — Мы старички, уж куда нам на войну!
|
| Рассердился гриб, прогневался боровик, и крикнул он громким голосом:
| Рассердился гриб, прогневался боровик, и крикнул он громким голосом:
|
| — Грузди, вы ребята дружны, идите со мной воевать, кичливую ягоду избивать!
| — Грузди, вы ребята дружны, идите со мной воевать, кичливую ягоду избивать!
|
| Откликнулись грузди с подгруздками:
| Откликнулись грузди с подгруздками:
|
| — Мы грузди, братья дружны, мы идём с тобой на войну, на лесную и полевую ягоду, мы ее шапками закидаем, пятой затопчем!
| — Мы грузди, братья дружны, мы идём с тобой на войну, на лесную и полевую ягоду, мы её шапками закидаем, пятой затопчем!
|
| Сказав это, грузди полезли дружно из земли, сухой лист над головами их вздымается, грозная рать подымается.
| Сказано, что грузди полезли дружно из земли, сухой лист над головами их вздымается, грозная рать подымается.
|
| «Ну, быть беде», — думает зеленая травка.
| «Ну, быть беде», — думает зеленая трава.
|
| А на ту пору пришла с коробом в лес тетка Варвара — широкие карманы. | А на ту пору пришла с коробом в лес тетка Варвара — широкие карманы. |
| Увидав великую груздевую силу, ахнула, присела и ну грибы сподряд брать да в кузов класть. | Увидав великую груздевую силу, ахнула, присела и ну грибы сподряд взял да в кузов кузов. |
| Набрала его полным-полнешенько, насилу до дому донесла, а дома разобрала грибки по родам да по званию: волнушки — в кадушки, опёнки — в бочонки, сморчки — в бурачки, груздки — в кузовки, а наибольший гриб-боровик попал в вязку; | Набрала его полностью-полнешенько, насилу до дома донесла, а дома разобрала грибки по роду да по званию: волнушки — в кадушки, опёнки — в бочонки, сморчки — в бурачки, груздки — в кузовки, а массовое гриб-боровик попал в вязку; |
| его пронизали, высушили да и продали.
| его пронизали, высушили да и продали.
|
| С той поры перестал гриб с ягодою воевать. | С той поры перестали грибы с ягодою воевать. |