Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Хлеб и золото, исполнителя - Сказки. Песня из альбома Книга добрых сказок. Арабские сказки. Петушок и жадный император, в жанре Аудиосказки
Лейбл звукозаписи: Пролог Рекордс
Хлеб и золото(оригинал) |
Аббас был бедный феллах (феллах — это крестьянин). |
Целыми днями трудился он, чтобы добыть пропитание себе и своей семье, а в свободные часы все думал о том, как бы найти клад, который избавил бы его от нужды. |
Однажды в очень жаркий день Аббас, как обычно, работал в поле. |
Почувствовав сильную усталость, он сел под дерево и принялся мечтать: “Если бы Аллах дал мне волшебную силу, чтобы я мог превращать все, чего ни коснусь рукой, в золото, — вот тогда бы я избавился от тяжкого труда и жил бы в полном довольстве |
”. |
И вдруг он услышал голос: |
— О Аббас! |
Сейчас ты получишь то, чего тебе так хочется! |
Положи свою руку на какой-нибудь предмет — и он тотчас превратится в чистое золото. |
Аббас не поверил своим ушам. |
Но все же потянулся к земле и взял маленький камешек. |
Едва он коснулся его — камешек тут же превратился в чистое золото. |
Потом Аббас дотронулся до другого камня — и тот тоже стал золотым. |
Аббас очень обрадовался и подумал: “Сейчас я отправлюсь в город и превращу пыль и камни в золото… Потом куплю много земли, построю на берегу реки дворец, окружу его огромным садом… Я куплю прекрасных коней и облачусь в роскошные одежды…” |
Тут он хотел подняться, но, почувствовав сильную усталость, голод и жажду, понял, что не сможет идти. |
“Съем-ка я то, что принес с собою утром из дому”,- решил он и протянул руку к завтраку, который лежал в маленьком мешочке возле дерева. |
Аббас взял лепешку, но, положив ее в рот, почувствовал металл. |
И хлеб превратился в золото! |
В мешочке оставалась еще луковица. |
Аббас поспешно схватил ее. |
Каково же было его смятение, когда и луковица стала золотым слитком, который он не мог съесть! |
Аббас страшно перепугался. |
Как он будет теперь пить и есть? |
Как будет жить в этом мире золотых слитков? |
Ведь так он очень скоро умрет от голода и жажды, даже не попользовавшись золотом, которое без труда дается ему теперь в руки. |
Так думал Аббас, представляя, как умрет в муках от голода и жажды, раз все, чего бы он ни коснулся, превращается в золото. |
Но тут он открыл глаза и увидел себя примостившимся в тени дерева и понял, что он просто грезил. |
Глубокий вздох облегчения вырвался из его груди; |
словно гора свалилась у него с плеч. |
— Слава Аллаху, что все это было лишь сном! |
— проговорил он. |
(перевод) |
Аббас был бедный феллах (феллах — это крестьянин). |
Целыми днями трудился он, чтобы добыть пропитание себе и своей семье, а в свободных часах все думал о том, как бы найти клад, который избавил бы его от нужды. |
Однажды в очень жаркий день Аббас, как обычно, работал в поле. |
Почувствовав сильную усталость, он сел под дерево и принял мечтать: «Если бы Аллах дал мне волшебную силу, чтобы я мог превратить все, чего ни коснусь вручную, в золото, — вот тогда бы я избавился от тяжелого труда и жил бы в полном удовлетворении» |
». |
И вдруг он услышал голос: |
— О Аббас! |
Сейчас ты получишь то, чего тебе так хочется! |
Положи свою руку на какой-нибудь предмет — и тот час превратится в чистое золото. |
Аббас не поверил своим ушам. |
Но все же потянулся к земле и взял маленьких камешек. |
Едва он коснулся его — камешек тут же превратился в чистое золото. |
Потом Аббас дотронулся до другого камня — и тот тоже стал золотым. |
Аббас очень обрадовался и подумал: «Сейчас я отправлюсь в город и превращу пыль и камни в золото… Потом куплю много земли, построю на берегу реки дворец, окружу его садом… Я куплю прекрасных коней и облачусь в роскошные одежды…» |
Тут он хотел подняться, но, почувствовав сильную усталость, голод и жажду, понял, что не сможет идти. |
"Съемка я то, что с собой утром из дома", - решил он и потянул руку к завтраку, лежа в маленьком мешочке возле дерева. |
Аббас взял лепешку, но, положив ее в рот, изысканный металл. |
И хлеб превратится в золото! |
В мешочке осталась еще луковица. |
Аббас поспешно схватил ее. |
Каково же было его смятие, когда и луковица стала золотым слитком, который он не мог съесть! |
Аббас страшно перепугался. |
Как он будет теперь пить и есть? |
Как будет жить в этом мире золотых слитков? |
Ведь так он очень скоро умрет от голода и жажды, даже не воспользовавшись золотом, которое без труда сдается ему теперь в руки. |
Так думал Аббас, предвидя, как умрет в муках от голода и жажды, раз все, чего бы он ни коснулся, превращается в золото. |
Но тут он открыл глаза и увидел себя примостившимся в тени и понял, что он просто грезил. |
Глубокий вздох облегчения вырвался из его груди; |
будто гора свалилась у него с плеч. |
— Слава Аллаху, что все это было лишь лишь сном! |
— проговорил он. |