| Kelap kelip lampu kota bagai kelip bintang yang nun jauh di sana
| Мерцающие огни города похожи на мерцающие звезды вдали.
|
| Saat ku pandangi semua dari bukit penuh ilalang Banjaroya
| Когда я смотрю на все с холма, полного сорняков в Банджаройе
|
| Seandainya waktu itu kuajak serta dirimu pergi ke sana
| Если бы в то время я взял тебя с собой, чтобы пойти туда
|
| Memori kita bahagia bersama tak kan terlupa tuk selamanya
| Память о том, как мы были счастливы вместе, не будет забыта навсегда
|
| Malam penuh cahaya, ooh, purnama
| Ночь, полная света, о, полная луна
|
| Menerang, penuasa, menerangi hati yang duka
| Освети, владыка, освети печальное сердце
|
| Oh, duka, duka manusia, sulit kita duga
| О, горе, человеческое горе, трудно предсказать
|
| Tapi duka berganti suka saat kita ada di Banjaroya
| Но печаль превращается в радость, когда мы в Банджаройе
|
| Seandainya waktu itu kuajak serta dirimu pergi ke sana
| Если бы в то время я взял тебя с собой, чтобы пойти туда
|
| Memori kita bahagia bersama tak kan terlupa tuk selamanya
| Память о том, как мы были счастливы вместе, не будет забыта навсегда
|
| Malam penuh cahaya, ooh purnama
| Ночь, полная света, о, полная луна
|
| Menerang, penuasa, menerangi hati yang duka
| Освети, владыка, освети печальное сердце
|
| Oh, duka, duka manusia, sulit kita duga
| О, горе, человеческое горе, трудно предсказать
|
| Tapi duka berganti suka saat kita ada di Banjaroya
| Но печаль превращается в радость, когда мы в Банджаройе
|
| Tapi duka berganti suka saat kita bernyanyi bersama
| Но печаль превращается в радость, когда мы поем вместе
|
| Di Banjaroya | В Банджаройе |