| Stóð fyr norðan, þær á sævarströnd, | Стояли на севере — на прибойном песке, |
| hrímsteinana er saltir voru. | Где солью наледенели камни морозные. |
| Stóð fyr norðan, þær á sævarströnd, | Стояли на севере — на прибойном песке, |
| ljós fæðist í myrkrinu. | Свет прорастал сквозь глухую тьму. |
| | |
| Á því landi, er ek liggja veit, | В той стране, где притих я в забвении, |
| ein ey lá þar skammt. | Виднелся остров — приглушённый, как вдох. |
| Á því landi, er ek liggja veit, | В той стране, где притих я в забвении, |
| hrímþursar örlög drýgja. | Суровые великаны вершили свою участь. |
| | |
| Sá mik vekr, er af víði kemr, | Меня будит тот, кто в тени ивы рождается, |
| morgin hverjan eg helsar baldrljós. | Я каждое утро приветствую свет балдра — как весть. |
| | |
| Hver er leið til himins | Где тропа, что ведёт к вершинам неба, |
| Hver er leið til himins | Где тропа, что ведёт к вершинам неба, |
| af jörðu? | От земли? |
| | |
| Regnbogi, Bifröst, Norðrljós, | Радуга, Бифрёст, Северное Сиянье, |
| eg helsar Norðrljós Baldrljós. | Я приветствую Северное Сиянье Балдровых дней. |
| | |
| Hana muntu séð hafa, vera kallir þú regnboga? | Ты, верно, видел — зовёшь ли ты радугой это? |
| Hún er með þrem litum, Norðrljós heitir. | Она трёхцветна, зовётся Северным Сияньем. |
| Brú til himins af jörðu, þærs í árdaga áttar höfðu, | Мост с земли до небес, что воздвигли древние дни, |
| yfir hafi sem var blár sem logi, Norðrljós heitir. | Преодолевая море, синее, как огонь небесный, — Северное Сиянье. |
| | |
| Sá mik vekr, er af víði kemr, | Меня будит тот, кто в тени ивы рождается, |
| morgin hverjan eg helsar baldrljós. | Я каждое утро приветствую свет балдра — как весть. |
| | |
| Hver er leið til himins | Где тропа, что ведёт к вершинам неба, |
| Hver er leið til himins | Где тропа, что ведёт к вершинам неба, |
| Hver er leið til himins | Где тропа, что ведёт к вершинам неба, |
| Hver er leið til himins | Где тропа, что ведёт к вершинам неба, |
| Hver er leið til himins | Где тропа, что ведёт к вершинам неба, |
| Hver er leið til himins | Где тропа, что ведёт к вершинам неба, |
| af jörðu? | От земли? |
| | |
| Sá mik vekr, er af víði kemr, | Меня будит тот, кто в тени ивы рождается, |
| morgin hverjan eg helsar baldrljós. | Я каждое утро приветствую свет балдра — как весть. |
| Sá mik vekr, er af víði kemr, | Меня будит тот, кто в тени ивы рождается, |
| morgin hverjan eg helsar baldrljós. | Я каждое утро приветствую свет балдра — как весть. |
| | |
| Hver er leið til himins | Где тропа, что ведёт к вершинам неба, |
| Hver er leið til himins | Где тропа, что ведёт к вершинам неба, |
| af jörðu? | От земли? |
| |