Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I May Have Lied to You , исполнителя -Дата выпуска: 19.11.2015
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I May Have Lied to You , исполнителя -I May Have Lied to You(оригинал) |
| What a marvelous night |
| She drank wine I drank water |
| It was a night to slaughter |
| Oh I was lost for words |
| What a marvelous night |
| She drank wine I drank water |
| It was a night to slaughter |
| Oh I groped lost for words |
| Oh I will never cry for you |
| Although you’re in my heartlet |
| I should have known |
| And my heart is racing |
| Oh is it only me |
| Or life’s opacity |
| Might be silly to be irked |
| But is this really how things work? |
| And I fear the short-acting is long gone |
| And my heart is racing |
| But you ask me to go on |
| So I say |
| It was much easier to say |
| Than to really do |
| Oh i may |
| Have lied to you |
| O I don’t wanna cry for you |
| My stunted little heartlet |
| The will is sold |
| And the heart is racing |
| So let it all be told now |
| What the mind beholds |
| Or save the cuss from being uttered |
| Just shirk the fuss and mutter |
| But I fear my presumptions are wrong |
| And my heart is racing |
| But you ask me to go on |
| So I say |
| It was |
| Much easier to say |
| Than to really do |
| Oh I may |
| Have lied to you |
Возможно, Я Солгал Тебе.(перевод) |
| Какая чудесная ночь |
| Она пила вино, я пил воду |
| Это была ночь, чтобы убить |
| О, я потерял дар речи |
| Какая чудесная ночь |
| Она пила вино, я пил воду |
| Это была ночь, чтобы убить |
| О, я потерял дар речи |
| О, я никогда не буду плакать по тебе |
| Хотя ты в моем сердце |
| Я должен был знать |
| И мое сердце бьется |
| О, это только я |
| Или непрозрачность жизни |
| Может быть глупо раздражаться |
| Но так ли это на самом деле? |
| И я боюсь, что короткого действия давно нет |
| И мое сердце бьется |
| Но вы просите меня продолжать |
| Так что я говорю |
| Гораздо проще было сказать |
| Чем на самом деле делать |
| О, я могу |
| Вам солгали |
| О, я не хочу плакать о тебе |
| Мое чахлое маленькое сердечко |
| Завещание продано |
| И сердце мчится |
| Итак, пусть все это будет сказано сейчас |
| Что видит ум |
| Или спасите ругань от произнесения |
| Просто уклоняйся от суеты и бормотания |
| Но я боюсь, что мои предположения ошибочны |
| И мое сердце бьется |
| Но вы просите меня продолжать |
| Так что я говорю |
| Это было |
| Гораздо проще сказать |
| Чем на самом деле делать |
| О, я могу |
| Вам солгали |