| Call me, I wanna hold the dragon
| Позови меня, я хочу подержать дракона
|
| I know you gotta girl now, it’s cool
| Я знаю, теперь ты должна быть девушкой, это круто
|
| I just wanna see you, okay?
| Я просто хочу тебя увидеть, хорошо?
|
| See the last time girl you had me caught up in some mess
| Посмотри, когда в последний раз, девочка, ты меня застала в каком-то беспорядке
|
| Tellin' my girl that we were more than friends
| Скажи моей девушке, что мы больше, чем друзья
|
| Fuckin' around with you just had me stressed
| Трахаюсь с тобой, я только что напрягся
|
| So whenever I see you comin' I go left
| Поэтому всякий раз, когда я вижу, что ты идешь, я иду налево
|
| You’re the type of girl that thinks that no means yes
| Ты из тех девушек, которые думают, что нет значит да
|
| Been puttin' me and my girl stuff to the test
| Испытал меня и мою девочку
|
| So I have to bring this drama to an end
| Так что я должен положить конец этой драме
|
| Before someone gets hurt and tears get shed
| Прежде чем кто-то пострадает и прольются слезы
|
| You’re just a home wrecker, you’re tryna break up my home, ain’t cha?
| Ты просто разлучница, ты пытаешься разрушить мой дом, не так ли?
|
| Well I ain’t gonna let cha, you’re tryna mess up my thing, ain’t cha?
| Ну, я не позволю тебе, ты пытаешься испортить мне дело, не так ли?
|
| You’re just a home wrecker, you’re tryna get me with you, ain’t cha?
| Ты просто разлучница, ты пытаешься взять меня с собой, не так ли?
|
| Think you got game, don’t cha? | Думаешь, у тебя есть игра, не так ли? |
| You tryna mess up my thing, ain’t cha?
| Ты пытаешься испортить мою вещь, не так ли?
|
| Well no more stalkin' me like you crazy and obsessed
| Ну, больше не преследуй меня, как сумасшедший и одержимый
|
| You need to stop actin' like you ain’t got sense
| Вам нужно перестать вести себя так, как будто у вас нет смысла
|
| Tell me why you just can’t take a hint
| Скажи мне, почему ты просто не можешь понять намек
|
| 'Cause I’m with some else that’s got me bent
| Потому что я с кем-то еще, что меня согнуло
|
| I got a happy home with a picket fence
| У меня счастливый дом с частоколом
|
| I just can’t let it go over some sex
| Я просто не могу отпустить это из-за секса
|
| So why can’t we put this in the past?
| Так почему мы не можем оставить это в прошлом?
|
| I wish I never hit that
| Мне жаль, что я никогда не попадал в это
|
| You’re just a home wrecker, you’re tryna break up my home, ain’t cha?
| Ты просто разлучница, ты пытаешься разрушить мой дом, не так ли?
|
| Well I ain’t gonna let cha, you’re tryna mess up my thing, ain’t cha?
| Ну, я не позволю тебе, ты пытаешься испортить мне дело, не так ли?
|
| You’re just a home wrecker, you’re tryna get me with you, ain’t cha?
| Ты просто разлучница, ты пытаешься взять меня с собой, не так ли?
|
| Think you got game, don’t cha? | Думаешь, у тебя есть игра, не так ли? |
| You tryna mess up my thing, ain’t cha?
| Ты пытаешься испортить мою вещь, не так ли?
|
| You’re just a home wrecker, you’re tryna break up my home, ain’t cha?
| Ты просто разлучница, ты пытаешься разрушить мой дом, не так ли?
|
| Well I ain’t gonna let cha, you’re tryna mess up my thing, ain’t cha?
| Ну, я не позволю тебе, ты пытаешься испортить мне дело, не так ли?
|
| You’re just a home wrecker, you’re tryna get me with you, ain’t cha?
| Ты просто разлучница, ты пытаешься взять меня с собой, не так ли?
|
| Think you got game, don’t cha? | Думаешь, у тебя есть игра, не так ли? |
| You tryna mess up my thing, ain’t cha?
| Ты пытаешься испортить мою вещь, не так ли?
|
| Get the hell out my home, yeah
| Убирайся к черту из моего дома, да
|
| Oh yeah, oh baby
| О да, о, детка
|
| You’re just a home wrecker, you’re tryna break up my home, ain’t cha?
| Ты просто разлучница, ты пытаешься разрушить мой дом, не так ли?
|
| Well I ain’t gonna let cha, you’re tryna mess up my thing, ain’t cha?
| Ну, я не позволю тебе, ты пытаешься испортить мне дело, не так ли?
|
| You’re just a home wrecker, you’re tryna get me with you, ain’t cha?
| Ты просто разлучница, ты пытаешься взять меня с собой, не так ли?
|
| Think you got game, don’t cha? | Думаешь, у тебя есть игра, не так ли? |
| You tryna mess up my thing, ain’t cha?
| Ты пытаешься испортить мою вещь, не так ли?
|
| You’re just a home wrecker, you’re tryna break up my home, ain’t cha?
| Ты просто разлучница, ты пытаешься разрушить мой дом, не так ли?
|
| Well I ain’t gonna let cha, you’re tryna mess up my thing, ain’t cha?
| Ну, я не позволю тебе, ты пытаешься испортить мне дело, не так ли?
|
| You’re just a home wrecker, you’re tryna get me with you, ain’t cha?
| Ты просто разлучница, ты пытаешься взять меня с собой, не так ли?
|
| Think you got game, don’t cha? | Думаешь, у тебя есть игра, не так ли? |
| You tryna mess up my thing, ain’t cha?
| Ты пытаешься испортить мою вещь, не так ли?
|
| You’re just a home wrecker, you’re tryna break up my home, ain’t cha?
| Ты просто разлучница, ты пытаешься разрушить мой дом, не так ли?
|
| Well I ain’t gonna let cha, you’re tryna mess up my thing, ain’t cha?
| Ну, я не позволю тебе, ты пытаешься испортить мне дело, не так ли?
|
| Girl leave me the hell alone, I know you really wanna be with me
| Девушка, оставь меня в покое, я знаю, ты действительно хочешь быть со мной.
|
| But I got a girl so you gotta let it be, baby, baby
| Но у меня есть девушка, так что пусть это будет, детка, детка
|
| Leave me the hell alone, I know you really wanna be with me
| Оставь меня в покое, я знаю, ты действительно хочешь быть со мной
|
| But I got a girl so you gotta let it be, baby, yeah, yeah
| Но у меня есть девушка, так что пусть это будет, детка, да, да
|
| Said yeah, yeah, yeah
| Сказал да, да, да
|
| Said yeah, yeah, yeah
| Сказал да, да, да
|
| You’re a home wrecker, a home wrecker
| Ты разлучница, разлучница
|
| Baby, yeah | Детка, да |