Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sometimes Love Isn't Enough , исполнителя -Дата выпуска: 16.11.1989
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sometimes Love Isn't Enough , исполнителя -Sometimes Love Isn't Enough(оригинал) |
| If I had the millions you say you need to live |
| If I had millions to give |
| I would give you everything till I had nothing left |
| But why can’t my love be enough |
| If I knew the very words to soothe your troubled mind |
| If I had that peace you search so hard to find |
| I would calm your troubled seas till all my strength ran dry |
| But why can’t my love be enough |
| Why does a man never see the good things that he has |
| Why does he always want more? |
| If he could only see the love a heart is made up of He wouldn’t need those millions at all! |
| You asked me to give you all my time so I gave it all to you |
| Every smile and every tear I cried was for you |
| But after taking all I gave and taking even more |
| You still said my love was not enough |
| Someone sang a song that said «all you need is love» |
| But in this case he must have got it wrong |
| After taking all I gave and taking even more |
| You still said my love was not enough |
| … It’s so hard to face the truth |
| And finally realise sometimes love isn’t enough |
| No sometimes love just isn’t enough! |
| (перевод) |
| Если бы у меня были миллионы, как ты говоришь, тебе нужно жить |
| Если бы у меня были миллионы, чтобы дать |
| Я бы дал тебе все, пока у меня ничего не осталось |
| Но почему моей любви недостаточно |
| Если бы я знал те самые слова, чтобы успокоить твой беспокойный ум |
| Если бы у меня был тот мир, который ты так усердно ищешь, |
| Я успокою твои беспокойные моря, пока не иссякнут все мои силы. |
| Но почему моей любви недостаточно |
| Почему человек никогда не видит того хорошего, что у него есть |
| Почему он всегда хочет большего? |
| Если бы он только мог видеть любовь, из которой состоит сердце, Ему бы вообще не понадобились эти миллионы! |
| Ты просил меня уделять тебе все свое время, поэтому я отдал тебе все |
| Каждая улыбка и каждая слеза, которую я выплакала, были для тебя |
| Но взяв все, что я дал, и взяв еще больше |
| Ты все еще говорил, что моей любви недостаточно |
| Кто-то спел песню, в которой говорилось: «Все, что тебе нужно, это любовь». |
| Но в этом случае он, должно быть, ошибся |
| Взяв все, что я дал, и взяв еще больше |
| Ты все еще говорил, что моей любви недостаточно |
| … Так трудно смотреть правде в глаза |
| И, наконец, понять, что иногда любви недостаточно |
| Нет, иногда одной любви недостаточно! |