| Won’t somebody help me, I’m feeling like I’m afraid of all and everything
| Не поможет ли мне кто-нибудь, я чувствую, что боюсь всего и вся
|
| I can’t see no sunshine, stop the clock, pause the world from turning just for
| Я не вижу солнечного света, останови часы, приостанови вращение мира только на мгновение.
|
| one day
| один день
|
| There’s no star’s around me, all that twinkles is fire reflections of wolves at
| Вокруг меня нет звезд, все, что мерцает, это огненные отсветы волков на
|
| the door
| дверь
|
| Haunted by the past times, drown my thoughts, wash away misery that’s brought
| Преследуемый прошлыми временами, утопи мои мысли, смой принесенные страдания
|
| in from the rain
| в от дождя
|
| The fire in me, all has burned away
| Огонь во мне, все сгорело
|
| Cold as ice and to never be seen
| Холодный как лед и никогда не увиденный
|
| So promise me, you will lead the way
| Так что обещай мне, что ты будешь впереди
|
| If you can’t then just stop the world turning like Joshua’s day
| Если вы не можете, просто остановите мир, вращающийся, как день Джошуа
|
| Won’t somebody stop this?
| Разве кто-нибудь не остановит это?
|
| Everyday is the same, cry out its not me who’s to blame
| Каждый день одно и то же, кричи, что не я виноват
|
| Haunted by the past times, drown my thoughts, wash away misery that’s brought
| Преследуемый прошлыми временами, утопи мои мысли, смой принесенные страдания
|
| in from the rain
| в от дождя
|
| The fire in me, all has burned away
| Огонь во мне, все сгорело
|
| Cold as ice and to never be seen
| Холодный как лед и никогда не увиденный
|
| So promise me, you will lead the way
| Так что обещай мне, что ты будешь впереди
|
| If you can’t then just stop the world turning like Joshua’s day | Если вы не можете, просто остановите мир, вращающийся, как день Джошуа |