| so girl, can you hear me whisper as we lay under the stars.
| Итак, девочка, ты слышишь, как я шепчу, когда мы лежим под звездами.
|
| the night is cold, so hold me closer.
| ночь холодная, так что держи меня ближе.
|
| how did this fall apart?
| как это развалилось?
|
| and i swear i hear her voice but it tells me to hold on.
| и клянусь, я слышу ее голос, но он говорит мне держаться.
|
| a scent of flowers in her hair.
| аромат цветов в ее волосах.
|
| what once was here is all but gone.
| то, что когда-то было здесь, почти исчезло.
|
| summer nights are tempting 'cause i’m easy. | летние ночи заманчивы, потому что я легка. |
| slow it down, i’m feeling you out.
| помедленнее, я тебя чувствую.
|
| 'cause oh know, i become more dangerous.
| потому что, знаете, я становлюсь более опасным.
|
| baby, baby don’t hold me down.
| детка, детка, не держи меня.
|
| and i swear i hear her voice but it tells me to hold on.
| и клянусь, я слышу ее голос, но он говорит мне держаться.
|
| a scent of flowers in her hair.
| аромат цветов в ее волосах.
|
| what once was here is all but gone.
| то, что когда-то было здесь, почти исчезло.
|
| and i swear i hear his voice but it tells me to move on.
| и клянусь, я слышу его голос, но он говорит мне двигаться дальше.
|
| and i see them holding hands in light in all that has been done.
| и я вижу, как они держатся за руки в свете во всем, что было сделано.
|
| sing out loud,
| петь громко,
|
| come on and let yourself go,
| давай и отпусти себя,
|
| come on and let it all out.
| давай и выпусти все это.
|
| sing out loud,
| петь громко,
|
| oh yeah, i’m losing control so fall into my arms once more.
| о да, я теряю контроль, так что падай в мои объятия еще раз.
|
| sing out loud,
| петь громко,
|
| let’s take it back to the start, i’m falling head over heels for you.
| давайте вернемся к началу, я без ума от вас.
|
| sing out loud,
| петь громко,
|
| come on and sing it once more so we can fall in love again.
| давай, спой еще раз, чтобы мы могли снова влюбиться.
|
| i hear her voice but it tells me to hold on.
| я слышу ее голос, но он говорит мне держаться.
|
| a scent of flowers in her hair.
| аромат цветов в ее волосах.
|
| what once was here is all but gone.
| то, что когда-то было здесь, почти исчезло.
|
| and i swear i hear his voice but it tells me to move on.
| и клянусь, я слышу его голос, но он говорит мне двигаться дальше.
|
| and i see them holding hands in light in all that has been done.
| и я вижу, как они держатся за руки в свете во всем, что было сделано.
|
| repeat and fade. | повторяться и исчезать. |