| In the moonlight
| В лунном свете
|
| When the shadows play
| Когда тени играют
|
| When the thought of what could happen
| Когда мысль о том, что может случиться
|
| Takes your breath away
| Перехватывает дыхание
|
| Sighs and whispers
| Вздохи и шепот
|
| Quiet laughter in the air
| Тихий смех в воздухе
|
| Unspoken invitations everywhere
| Повсюду невысказанные приглашения
|
| In the moonlight
| В лунном свете
|
| All the words you say
| Все слова, которые вы говорите
|
| Make it relatively easy
| Сделать это относительно легко
|
| To be swept away
| Быть сметенным
|
| In the half-light
| В полумраке
|
| Can we trust the way we feel
| Можем ли мы доверять своим чувствам
|
| Can we be sure that anything is real?
| Можем ли мы быть уверены, что что-то реально?
|
| Stars keep secrets as they wander indiscreetly
| Звезды хранят секреты, когда они нескромно блуждают
|
| While the echoes of a song go drifting by We must be careful not to lose our way completely
| Пока эхо песни плывет мимо, мы должны быть осторожны, чтобы не сбиться с пути полностью.
|
| Or the magic that we seek here
| Или волшебство, которое мы ищем здесь
|
| We can’t be sure will be here
| Мы не можем быть уверены, что будем здесь
|
| In the morning
| Утром
|
| With the moon away
| С луной
|
| And if in each other’s arms
| И если в объятиях друг друга
|
| Is where we’re meant to stay
| Где мы должны оставаться
|
| In the love light
| В свете любви
|
| When our eyes have grown accustomed to the daylight
| Когда наши глаза привыкли к дневному свету
|
| We’ll see what waits for us to share
| Посмотрим, что ждет нас, чтобы поделиться
|
| For all the things we’ve dreamed of in the moonlight
| За все, о чем мы мечтали в лунном свете
|
| Will be there | Буду там |