Перевод текста песни Aïe aïe aïe - Sindy

Aïe aïe aïe - Sindy
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Aïe aïe aïe , исполнителя -Sindy
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:09.07.2015
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Aïe aïe aïe (оригинал)Ай-ай-ай-ай-ай-ай-ай! (перевод)
Avec elle main dans la main, tu te promènes sans complexe С ее рукой в ​​руке вы ходите раскованно
Et quand tu croises mon chemin, tu la lâches comme un réflexe И когда вы пересекаете мой путь, вы бросаете его, как рефлекс
Chéri j’vais tout t’expliquer, t’as toujours une bonne excuse ouais Дорогая, я тебе все объясню, у тебя всегда есть хороший повод, да
Tu serais même prêt à pleurer, pour ne pas que je t’accuse Ты бы даже заплакал, так что я бы не стал тебя винить
Pas la peine de crier, tu t’es fait griller Не надо кричать, ты обожглась
T’as voulu jouer mais, je suis plus forte que toi Ты хотел поиграть, но я сильнее тебя
Aïe aïe aïe tu les voulais toutes, au final tu cours mais y’a plus personne Ой-ой-ой, ты хотел их всех, в конце концов ты бежишь, но никого не осталось
Aïe aïe aïe je n’ai plus de doute, il n’est plus question que je te pardonne Ой-ой-ой, у меня больше нет сомнений, больше нет вопросов, что я прощаю тебя
Bye bye bye c’est chacun sa route, ce n’est plus la peine que tu me klaxonnes До свидания, у каждого свой путь, больше не стоит мне сигналить
Bye bye bye, ton cœur je le shoote, tu crois que j’vais mal mais je pète la Пока, пока, твое сердце, я стреляю, ты думаешь, что я плохой, но я схожу с ума.
forme форма
Tu m’a sorti le grand jeu, tu me promets que tu m’aimes Ты вытащил меня, ты обещаешь мне, что любишь меня
Mais mentir droit dans les yeux, pour toi c’est pas un problème Но солги прямо в лицо, для тебя это не проблема
À combien de pauvres filles, t’as déjà tapé le vice? Сколько бедных девушек ты когда-либо избивал пороком?
Quand j’te parle tu te défiles, t’esquives le feu d’artifice Когда я говорю с тобой, ты убегаешь, ты уворачиваешься от фейерверков
Pas la peine de crier, tu t’es fait griller Не надо кричать, ты обожглась
Tu crois qu’t’es doué mais, je suis plus forte que toi Ты думаешь, что ты хорош, но я сильнее тебя
Aïe aïe aïe tu les voulais toutes, au final tu cours mais y’a plus personne Ой-ой-ой, ты хотел их всех, в конце концов ты бежишь, но никого не осталось
Aïe aïe aïe je n’ai plus de doute, il n’est plus question que je te pardonne Ой-ой-ой, у меня больше нет сомнений, больше нет вопросов, что я прощаю тебя
Bye bye bye c’est chacun sa route, ce n’est plus la peine que tu me klaxonnes До свидания, у каждого свой путь, больше не стоит мне сигналить
Bye bye bye, ton cœur je le shoote, tu crois que j’vais mal mais je pète la Пока, пока, твое сердце, я стреляю, ты думаешь, что я плохой, но я схожу с ума.
forme форма
Tu veux des femmes par milliers, pas la peine de le nier Ты хочешь женщин тысячами, не нужно это отрицать.
Dégage sans te faire prier, j’t’ai déjà zappé, zappé Уходи, не спрашивая, я уже тебя ударил, ударил тебя
À toi j’peux pas me fier, pas la peine de m’défier Я не могу тебе доверять, не пытайся бросить мне вызов.
Tu n’me feras pas plier, j’t’ai déjà zappé, zappé Ты не заставишь меня согнуться, я уже ударил тебя, ударил
Aïe aïe aïe tu les voulais toutes, au final tu cours mais y’a plus personne Ой-ой-ой, ты хотел их всех, в конце концов ты бежишь, но никого не осталось
Aïe aïe aïe je n’ai plus de doute, il n’est plus question que je te pardonne Ой-ой-ой, у меня больше нет сомнений, больше нет вопросов, что я прощаю тебя
Bye bye bye c’est chacun sa route, ce n’est plus la peine que tu me klaxonnes До свидания, у каждого свой путь, больше не стоит мне сигналить
Bye bye bye, ton cœur je le shoote, tu crois que j’vais mal mais je pète la Пока, пока, твое сердце, я стреляю, ты думаешь, что я плохой, но я схожу с ума.
forme форма
Aïe aïe aïe tu les voulais toutes, au final tu cours mais y’a plus personne Ой-ой-ой, ты хотел их всех, в конце концов ты бежишь, но никого не осталось
Aïe aïe aïe je n’ai plus de doute, il n’est plus question que je te pardonne Ой-ой-ой, у меня больше нет сомнений, больше нет вопросов, что я прощаю тебя
Bye bye bye c’est chacun sa route, ce n’est plus la peine que tu me klaxonnes До свидания, у каждого свой путь, больше не стоит мне сигналить
Bye bye bye, ton cœur je le shoote, tu crois que j’vais mal mais je pète la Пока, пока, твое сердце, я стреляю, ты думаешь, что я плохой, но я схожу с ума.
formeформа
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2017