Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Santorina, исполнителя - Sin Boy.
Дата выпуска: 13.02.2022
Язык песни: Греческий(новогреческий)
Santorina(оригинал) |
To μυαλό μου ήρθε στα ίσα |
Δε με νοιάζει που τώρα είμαι αφίσα |
Εγώ κι εσύ σε μια αφίσα |
Είσαι ο καπνός μεσ' το shisha |
Δε μας σταματάει κανείς |
Θα 'ρθω να σε πάρω να δεις |
Σαντορίνη πάμε όπου θες |
Αρκεί να το θέλεις, ξέρω μπορείς (yeah yeah) |
Σήκω μωρό μου απ' το σαλόνι |
Τώρα πάμε στη Βαρκελώνη |
Έλα πάμε στην παραλία |
Κι από 'κει καπάκι Αυστραλία |
Στο Θεό έκανα το τάμα |
Αυτός έκανε το Θαύμα |
Να γιατρέψουμε το τραύμα |
Θα νικήσουμε τα πάντα |
Μη φοβάσε θα 'μαι εδώ και θα μείνω εδώ για να σ' αγαπώ (yeah) |
Μη φοβάσε θα 'μαι εδώ, θα 'μαι εδώ, θα 'μαι εδώ (yeah) |
Μη φοβάσε θα 'μαι εδώ και θα μείνω εδώ για να σ' αγαπώ (yeah) |
Μη φοβάσε θα 'μαι εδώ, θα 'μαι εδώ, θα 'μαι εδώ (yeah) |
Μη χαθείς όταν ξυπνήσω το πρωινό |
Τίποτα άλλο δε θα σκεφτώ |
Άλλη μια μέρα να σ' αγαπήσω πάλι |
Μόνος μου, είμαι χαμένος μεσ' το κενό |
Όλα είσαι εσύ δεν είμαι εγώ |
Μόνο μαζί σου το ξέρω πως μπορώ, μπορώ |
Να ζήσω πως μπορώ |
Θα νικήσω γιατί μπορώ |
Μόνο μαζί σου το ξέρω πως μπορώ, μπορώ |
Σ' αγαπώ, το ξέρω πως μπορώ, μπορώ |
Να σ' αγαπώ, το ξέρω σ' αγαπώ |
Απ' το στόμα δε βγαίνει ψέμα |
Όσοι το φτύσαν με αίμα |
Εγώ κι εσύ ως το τέρμα |
Εγώ και εσύ πρώτο θέμα |
Δεν υπάρχει ο χειμώνας |
Καλοκαίρι ο χειμώνας |
Εγώ παλεύω μόνο για ΄μας |
Τι να μου κλάσει ο χειτώνας |
Τι να μου πούνε τα φράγκα |
Τι να μου πούνε τα λούσα (ey) |
Τι να μου πει όλος ο κόσμος |
Γράφω για 'σένα όχι για τα μπουζούκια |
Δεν υπάρχει ο χειμώνας |
Καλοκαίρι ο χειμώνας |
Εγώ παλεύω μόνο για ΄μας |
Τι να μου κλάσει ο χειτώνας |
Μη χαθείς όταν ξυπνήσω το πρωινό |
Τίποτα άλλο δε θα σκεφτώ |
Άλλη μια μέρα να σ' αγαπήσω πάλι |
Μόνος μου, είμαι χαμένος μεσ' το κενό |
Όλα είσαι εσύ δεν είμαι εγώ |
Μόνο μαζί σου το ξέρω πως μπορώ, μπορώ |
Να ζήσω πως μπορώ |
Θα νικήσω γιατί μπορώ |
Μόνο μαζί σου το ξέρω πως μπορώ, μπορώ |
Σ' αγαπώ, το ξέρω πως μπορώ, μπορώ |
Να σ' αγαπώ, το ξέρω σ' αγαπώ |
(перевод) |
Мой разум пришел к концу |
Мне все равно, что теперь я плакат |
Я и ты на плакате |
Ты дым в кальяне |
Нас никто не останавливает |
я приду к тебе |
Санторини иди куда хочешь |
Пока ты этого хочешь, я знаю, что ты можешь (да, да) |
Я забираю своего ребенка из гостиной |
Теперь поедем в Барселону |
пойдем на пляж |
И оттуда кепка Австралия |
Я дал обет Богу |
Он совершил Чудо |
Чтобы залечить рану |
Мы победим все |
Не бойся, я буду здесь, и я останусь здесь, чтобы любить тебя (да) |
Не бойся, я буду здесь, я буду здесь, я буду здесь (да) |
Не бойся, я буду здесь, и я останусь здесь, чтобы любить тебя (да) |
Не бойся, я буду здесь, я буду здесь, я буду здесь (да) |
Не теряйся, когда я проснусь утром |
Я не буду думать ни о чем другом |
Еще один день, чтобы снова полюбить тебя |
Один, я потерялся в пустоте |
Все это ты, а не я |
Только с тобой я знаю, что я могу, я могу |
Жить, как я могу |
Я выиграю, потому что я могу |
Только с тобой я знаю, что я могу, я могу |
Я люблю тебя, я знаю, что могу, я могу |
Чтобы любить тебя, я знаю, что люблю тебя |
Ложь не выходит из уст |
Те, кто плюнул кровью |
Я и ты до конца |
Я и ты первый выпуск |
Зимы нет |
Лето зима |
Я сражаюсь только за нас |
Что может моя зима? |
Что могут мне сказать франки? |
Что они могут мне сказать? |
Что каждый может сказать мне? |
Я пишу для тебя, а не для бузуки |
Зимы нет |
Лето зима |
Я сражаюсь только за нас |
Что может моя зима? |
Не теряйся, когда я проснусь утром |
Я не буду думать ни о чем другом |
Еще один день, чтобы снова полюбить тебя |
Один, я потерялся в пустоте |
Все это ты, а не я |
Только с тобой я знаю, что я могу, я могу |
Жить, как я могу |
Я выиграю, потому что я могу |
Только с тобой я знаю, что я могу, я могу |
Я люблю тебя, я знаю, что могу, я могу |
Чтобы любить тебя, я знаю, что люблю тебя |