| I should get myself a good luck charm,
| Я должен получить себе талисман удачи,
|
| It won’t hurt, won’t do no harm,
| Не повредит, не навредит,
|
| Yes, a good luck charm is what I need.
| Да, мне нужен амулет на удачу.
|
| If I meet the man that I adore,
| Если я встречу мужчину, которого обожаю,
|
| He will love me, that’s for sure,
| Он полюбит меня, это точно,
|
| If I tell my lucky Mojo what to do:
| Если я скажу своему счастливчику Моджо, что делать:
|
| And I go,
| И я иду,
|
| «Ooh-ooh, make him love me,
| «О-о-о, заставь его полюбить меня,
|
| Ooh-ooh, would you please make him see,
| О-о-о, не могли бы вы заставить его увидеть,
|
| He’s the one for me.»
| Он для меня.
|
| Some may say that he’s a perfect freak,
| Кто-то может сказать, что он идеальный урод,
|
| — Just one look and my knees go weak —
| — Всего один взгляд, и у меня подгибаются колени —
|
| He’s the man that really blows my mind.
| Он человек, который действительно поражает меня.
|
| Call me ridiculous, call me insane,
| Назовите меня смешным, назовите меня сумасшедшим,
|
| I will love him just the same,
| Я буду любить его так же,
|
| And then I hear him whisper in my ear:
| И тут я слышу, как он шепчет мне на ухо:
|
| And he goes,
| И он идет,
|
| «Ooh-ooh, say you love me,
| «О-о-о, скажи, что любишь меня,
|
| Ooh-ooh, you’re as sweet as can be,
| О-о-о, ты такая милая, как может быть,
|
| You´re the one for me!
| Ты мой единственный!
|
| You’re the one for me.» | Ты мой единственный." |