| Here’s to the lighthouse
| Вот к маяку
|
| Back on the shores of home
| Снова на берегу дома
|
| Here’s to the wanderers
| Вот странникам
|
| Lost on the seas alone
| Затерянный в одиночестве в морях
|
| Here’s to the angels
| Вот ангелы
|
| The waves that will push us home
| Волны, которые оттолкнут нас домой
|
| I can’t remember
| не могу вспомнить
|
| What we first sailed out here for
| То, ради чего мы впервые приплыли сюда
|
| We spent the better
| Мы провели лучше
|
| Part of a lifetime
| Часть жизни
|
| Looking for islands
| В поисках островов
|
| Safety and dry land alone
| Только безопасность и суша
|
| I would come back home
| я бы вернулся домой
|
| But home comes with me
| Но дом идет со мной
|
| Call it weather or call it whatever
| Назовите это погодой или назовите как угодно
|
| Now I just feel better at sea
| Теперь мне просто лучше в море
|
| I thought that I wanted
| Я думал, что хочу
|
| To be brave and be seen
| Быть смелым и быть замеченным
|
| I thought that I found it
| Я думал, что нашел это
|
| To take home the victory
| Чтобы забрать домой победу
|
| And loss life trying
| И потеря жизни пытается
|
| To fill it with fighting for us
| Чтобы заполнить его борьбой за нас
|
| So I can tell you
| Так что я могу сказать вам
|
| Here on the other end
| Здесь, на другом конце
|
| Someone will hold you
| Кто-то будет держать вас
|
| Then let go
| Тогда отпусти
|
| And that’s when
| И вот когда
|
| You feel like you’re drowning
| Вы чувствуете, что тонете
|
| But here you can relearn love
| Но здесь вы можете заново научиться любви
|
| I would come back home
| я бы вернулся домой
|
| But home comes with me
| Но дом идет со мной
|
| Call it weather or call it whatever
| Назовите это погодой или назовите как угодно
|
| Now I just feel better at sea
| Теперь мне просто лучше в море
|
| Tell me
| Расскажи мне
|
| What we’re doing here
| Что мы здесь делаем
|
| How long
| Сколько
|
| Till we loose the fear
| Пока мы не потеряем страх
|
| And you smile and say
| И ты улыбаешься и говоришь
|
| I am home with you wherever we sail away
| Я дома с тобой, куда бы мы ни уплыли
|
| I am home with you wherever we
| Я дома с тобой, где бы мы ни
|
| There’s a gift in the heartache | В сердечной боли есть дар |
| Even though it doesn’t feel
| Хотя это не чувствуется
|
| Fair to be knocked down
| Справедливо быть сбитым с ног
|
| Torn up and locked out
| Разорван и заблокирован
|
| Things here worth loving
| Вещи здесь достойны любви
|
| Will find you for nothing
| Найдет тебя ни за что
|
| But time
| Но время
|
| I would come back home
| я бы вернулся домой
|
| But home comes with me
| Но дом идет со мной
|
| Call it weather or call it whatever
| Назовите это погодой или назовите как угодно
|
| Now I just feel better at sea
| Теперь мне просто лучше в море
|
| Call it weather or call it whatever
| Назовите это погодой или назовите как угодно
|
| Now I just want you here with me | Теперь я просто хочу, чтобы ты был здесь со мной. |