Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Durch die Nacht , исполнителя -Дата выпуска: 19.04.2004
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Durch die Nacht , исполнителя -Durch die Nacht(оригинал) | Ночь напролёт(перевод на русский) |
| Kann mich wieder nicht ablenken | Снова не могу отвлечься, |
| Alles dreht sich nur um dich | Всё крутится только вокруг тебя. |
| Ich liege hier und zaehl die Tage | Я лежу здесь и считаю дни, |
| Wie viele noch kommen, ich weiss es nicht | Сколько их ещё будет, не знаю. |
| Was hast du mit mir gemacht, | Что ты сделал со мной? |
| Warum tust du mir das an | Почему ты так со мной поступаешь? |
| Was soll ich noch aendern | Что бы я еще ни изменила, |
| Ich komm nur wieder bei dir an | Я лишь снова приду к тебе. |
| - | - |
| Ich will weg von hier | Я хочу уйти прочь отсюда, |
| Doch es scheint egal wohin ich lauf | Хотя, кажется, что куда бы я ни убежала, |
| Das mit dir hoert nicht auf | Это не прекратится. |
| Sag mir wann hoert das auf | Скажи мне, когда это закончится. |
| - | - |
| Und ich kaempf mich durch die Nacht | И я пытаюсь перебороть себя всю ночь напролет, |
| Hab keine Ahnung was du mit mir machst | Не имея представления, что ты со мной делаешь. |
| Ich krieg dich nicht aus meinem Kopf und dabei will ich doch | Я не выкидываю тебя из своей головы, но, всё же, хочу этого. |
| - | - |
| Und ich kaempf mich durch die Nacht | И я пытаюсь перебороть себя всю ночь напролет, |
| Bin unter Traenen wieder aufgewacht | Снова просыпаясь в слезах. |
| Ich krieg dich nicht aus meinem Kopf und dabei muss ich doch | Я не выкидываю тебя из своей головы, хотя должна. |
| - | - |
| Alle meine Wuensche | Все мои желания |
| Habe ich an dir verbraucht | Касаются тебя. |
| Ich kann es selbst nicht glauben | Сама не могу поверить в то, |
| Denn nur ich hol mich da raus | Что уношусь прочь отсюда. |
| Es faellt mir schwer das zu kapieren | Мне тяжело даётся осознание этого, |
| Doch irgendwie wird es schon gehen | Но, всё же, как-нибудь дела наладятся, |
| Alles wuerde sich veraendern, wenn ich dich nicht mehr wiedersehe | Всё изменится, если я больше не увижу тебя. |
| - | - |
| Ich will weg von hier | Я хочу уйти прочь отсюда |
| Doch ich weiss egal wohin ich lauf | Хотя знаю, что куда бы я ни убежала, |
| Das mit dir hoert nicht auf | Это не прекратится. |
| Sag mir wann hoert das auf | Скажи мне, когда это закончится. |
| - | - |
| Und ich kaempf mich durch die Nacht | И я пытаюсь перебороть себя всю ночь напролет, |
| Hab keine Ahnung was du mit mir machst | Не имея представления, что ты со мной делаешь. |
| Ich krieg dich nicht aus meinem Kopf und dabei will ich doch | Я не выкидываю тебя из своей головы, но, всё же, хочу этого. |
| - | - |
| Und ich kaempf mich durch die Nacht | И я пытаюсь перебороть себя всю ночь напролет, |
| Bin unter Traenen wieder aufgewacht | Снова просыпаясь в слезах. |
| Ich krieg dich nicht aus meinem Kopf und dabei muss ich doch | Я не выкидываю тебя из своей головы, хотя должна. |
| - | - |
| Ich… ich… ich und ich kann nicht mehr, | Я… я… я, я так больше не могу |
| Ich kann nicht mehr! | Я так больше не могу |
| - | - |
| Doch ich kaempf mich durch die Nacht | Всё же я пытаюсь перебороть себя всю ночь напролет, |
| Hab keine Ahnung was du mit mir machst | Не имея представления, что ты со мной делаешь. |
| Ich krieg dich nicht aus meinem Kopf und dabei will ich doch | Я не выкидываю тебя из своей головы, но, всё же, хочу этого. |
| - | - |
| Und ich kaempf mich durch die Nacht | И я пытаюсь перебороть себя всю ночь напролет, |
| Bin unter Traenen wieder aufgewacht | Снова просыпаясь в слезах. |
| Ich krieg dich nicht aus meinem Kopf und dabei muss ich doch | Я не выкидываю тебя из своей головы, хотя должна. |
| - | - |
Durch die Nacht(оригинал) |
| Kann mich wieder nicht ablenk’n |
| Alles dreht sich nur um dich |
| Ich liege hier und zähl' die Tage |
| Wie viele noch komm’n? |
| Ich weiß es nicht |
| Was hast du mit mir gemacht? |
| Warum tust du mir das an? |
| Was soll ich noch ändern? |
| Ich komm nur wieder bei dir an |
| Ich will weg von hier, doch es scheint egal wohin ich lauf' |
| Das mit dir hört nicht auf, sag mir, wann hört das auf? |
| Und kämpf' mich durch die Nacht |
| Keine Ahnung, was du mit mir machst |
| Ich krieg' dich nicht aus meinem Kopf |
| Und dabei muss ich doch |
| Und kämpf' mich durch die Nacht |
| Bin unter Tränen wieder aufgewacht |
| Ich krieg' dich nicht aus meinem Kopf |
| Und dabei muss ich doch |
| Alle meine Wünsche habe ich an dir verbraucht |
| Ich kann es selbst nicht glauben, denn nur ich hol' mich da raus |
| Es fällt mir schwer, das zu kapier’n |
| Doch irgendwie wird es schon geh’n |
| Alles würde sich verändern, wenn ich dich nicht mehr wiederseh' |
| Ich will weg von hier, doch es scheint egal wohin ich lauf' |
| Das mit dir hört nicht auf, sag mir, wann hört das auf? |
| Und kämpf' mich durch die Nacht |
| Keine Ahnung, was du mit mir machst |
| Ich krieg' dich nicht aus meinem Kopf |
| Und dabei will ich doch |
| Und kämpf' mich durch die Nacht |
| Bin unter Tränen wieder aufgewacht |
| Ich krieg' dich nicht aus meinem Kopf |
| Und dabei muss ich doch |
| Und ich kämpf' mich durch die Nacht |
| Bin unter Tränen wieder aufgewacht |
| Ich krieg' dich nicht aus meinem Kopf |
| Und dabei muss ich doch |
| Ich, ich, ich, ich kann nicht mehr |
| Ich, ich, ich, ich kann nicht mehr, ich kann nicht mehr |
| Ich, ich, ich, ich kann nicht mehr |
| Ich, ich, ich, ich kann nicht mehr, ich kann nicht mehr |
| Und kämpf' mich durch die Nacht |
| Keine Ahnung, was du mit mir machst |
| Ich krieg' dich nicht aus meinem Kopf |
| Und dabei will ich doch |
| Und kämpf' mich durch die Nacht |
| Keine Ahnung, was du mit mir machst |
| Ich krieg' dich nicht aus meinem Kopf |
| Und dabei muss ich doch |
Сквозь ночь(перевод) |
| Я не могу снова отвлечься |
| Это все о вас |
| Я лежу здесь и считаю дни |
| Сколько еще придет? |
| Я незнаю |
| Что ты сделал со мной? |
| Почему ты так со мной поступаешь? |
| Что еще я должен изменить? |
| я просто вернусь к тебе |
| Я хочу уйти отсюда, но, похоже, неважно, куда я бегу. |
| Это не закончится с тобой, скажи мне, когда это закончится? |
| И сражайся со мной всю ночь |
| Я понятия не имею, что ты делаешь со мной |
| Я не могу выкинуть тебя из головы |
| И все же я должен |
| И сражайся со мной всю ночь |
| Я снова проснулась в слезах |
| Я не могу выкинуть тебя из головы |
| И все же я должен |
| Я израсходовал на тебя все свои желания |
| Я сам не могу в это поверить, потому что только я могу выбраться из этого |
| мне трудно это понять |
| Но как-нибудь получится |
| Все изменилось бы, если бы я не увидел тебя снова |
| Я хочу уйти отсюда, но, похоже, неважно, куда я бегу. |
| Это не закончится с тобой, скажи мне, когда это закончится? |
| И сражайся со мной всю ночь |
| Я понятия не имею, что ты делаешь со мной |
| Я не могу выкинуть тебя из головы |
| И все же я хочу |
| И сражайся со мной всю ночь |
| Я снова проснулась в слезах |
| Я не могу выкинуть тебя из головы |
| И все же я должен |
| И я пробиваюсь сквозь ночь |
| Я снова проснулась в слезах |
| Я не могу выкинуть тебя из головы |
| И все же я должен |
| Я, я, я, я больше не могу |
| Я, я, я, я больше не могу, я больше не могу |
| Я, я, я, я больше не могу |
| Я, я, я, я больше не могу, я больше не могу |
| И сражайся со мной всю ночь |
| Я понятия не имею, что ты делаешь со мной |
| Я не могу выкинуть тебя из головы |
| И все же я хочу |
| И сражайся со мной всю ночь |
| Я понятия не имею, что ты делаешь со мной |
| Я не могу выкинуть тебя из головы |
| И все же я должен |