Перевод текста песни Durch die Nacht -

Durch die Nacht -
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Durch die Nacht, исполнителя -
Дата выпуска: 19.04.2004
Язык песни: Немецкий

Durch die Nacht

(оригинал)

Ночь напролёт

(перевод на русский)
Kann mich wieder nicht ablenkenСнова не могу отвлечься,
Alles dreht sich nur um dichВсё крутится только вокруг тебя.
Ich liege hier und zaehl die TageЯ лежу здесь и считаю дни,
Wie viele noch kommen, ich weiss es nichtСколько их ещё будет, не знаю.
Was hast du mit mir gemacht,Что ты сделал со мной?
Warum tust du mir das anПочему ты так со мной поступаешь?
Was soll ich noch aendernЧто бы я еще ни изменила,
Ich komm nur wieder bei dir anЯ лишь снова приду к тебе.
--
Ich will weg von hierЯ хочу уйти прочь отсюда,
Doch es scheint egal wohin ich laufХотя, кажется, что куда бы я ни убежала,
Das mit dir hoert nicht aufЭто не прекратится.
Sag mir wann hoert das aufСкажи мне, когда это закончится.
--
Und ich kaempf mich durch die NachtИ я пытаюсь перебороть себя всю ночь напролет,
Hab keine Ahnung was du mit mir machstНе имея представления, что ты со мной делаешь.
Ich krieg dich nicht aus meinem Kopf und dabei will ich dochЯ не выкидываю тебя из своей головы, но, всё же, хочу этого.
--
Und ich kaempf mich durch die NachtИ я пытаюсь перебороть себя всю ночь напролет,
Bin unter Traenen wieder aufgewachtСнова просыпаясь в слезах.
Ich krieg dich nicht aus meinem Kopf und dabei muss ich dochЯ не выкидываю тебя из своей головы, хотя должна.
--
Alle meine WuenscheВсе мои желания
Habe ich an dir verbrauchtКасаются тебя.
Ich kann es selbst nicht glaubenСама не могу поверить в то,
Denn nur ich hol mich da rausЧто уношусь прочь отсюда.
Es faellt mir schwer das zu kapierenМне тяжело даётся осознание этого,
Doch irgendwie wird es schon gehenНо, всё же, как-нибудь дела наладятся,
Alles wuerde sich veraendern, wenn ich dich nicht mehr wiederseheВсё изменится, если я больше не увижу тебя.
--
Ich will weg von hierЯ хочу уйти прочь отсюда
Doch ich weiss egal wohin ich laufХотя знаю, что куда бы я ни убежала,
Das mit dir hoert nicht aufЭто не прекратится.
Sag mir wann hoert das aufСкажи мне, когда это закончится.
--
Und ich kaempf mich durch die NachtИ я пытаюсь перебороть себя всю ночь напролет,
Hab keine Ahnung was du mit mir machstНе имея представления, что ты со мной делаешь.
Ich krieg dich nicht aus meinem Kopf und dabei will ich dochЯ не выкидываю тебя из своей головы, но, всё же, хочу этого.
--
Und ich kaempf mich durch die NachtИ я пытаюсь перебороть себя всю ночь напролет,
Bin unter Traenen wieder aufgewachtСнова просыпаясь в слезах.
Ich krieg dich nicht aus meinem Kopf und dabei muss ich dochЯ не выкидываю тебя из своей головы, хотя должна.
--
Ich… ich… ich und ich kann nicht mehr,Я… я… я, я так больше не могу
Ich kann nicht mehr!Я так больше не могу
--
Doch ich kaempf mich durch die NachtВсё же я пытаюсь перебороть себя всю ночь напролет,
Hab keine Ahnung was du mit mir machstНе имея представления, что ты со мной делаешь.
Ich krieg dich nicht aus meinem Kopf und dabei will ich dochЯ не выкидываю тебя из своей головы, но, всё же, хочу этого.
--
Und ich kaempf mich durch die NachtИ я пытаюсь перебороть себя всю ночь напролет,
Bin unter Traenen wieder aufgewachtСнова просыпаясь в слезах.
Ich krieg dich nicht aus meinem Kopf und dabei muss ich dochЯ не выкидываю тебя из своей головы, хотя должна.
--

Durch die Nacht

(оригинал)
Kann mich wieder nicht ablenk’n
Alles dreht sich nur um dich
Ich liege hier und zähl' die Tage
Wie viele noch komm’n?
Ich weiß es nicht
Was hast du mit mir gemacht?
Warum tust du mir das an?
Was soll ich noch ändern?
Ich komm nur wieder bei dir an
Ich will weg von hier, doch es scheint egal wohin ich lauf'
Das mit dir hört nicht auf, sag mir, wann hört das auf?
Und kämpf' mich durch die Nacht
Keine Ahnung, was du mit mir machst
Ich krieg' dich nicht aus meinem Kopf
Und dabei muss ich doch
Und kämpf' mich durch die Nacht
Bin unter Tränen wieder aufgewacht
Ich krieg' dich nicht aus meinem Kopf
Und dabei muss ich doch
Alle meine Wünsche habe ich an dir verbraucht
Ich kann es selbst nicht glauben, denn nur ich hol' mich da raus
Es fällt mir schwer, das zu kapier’n
Doch irgendwie wird es schon geh’n
Alles würde sich verändern, wenn ich dich nicht mehr wiederseh'
Ich will weg von hier, doch es scheint egal wohin ich lauf'
Das mit dir hört nicht auf, sag mir, wann hört das auf?
Und kämpf' mich durch die Nacht
Keine Ahnung, was du mit mir machst
Ich krieg' dich nicht aus meinem Kopf
Und dabei will ich doch
Und kämpf' mich durch die Nacht
Bin unter Tränen wieder aufgewacht
Ich krieg' dich nicht aus meinem Kopf
Und dabei muss ich doch
Und ich kämpf' mich durch die Nacht
Bin unter Tränen wieder aufgewacht
Ich krieg' dich nicht aus meinem Kopf
Und dabei muss ich doch
Ich, ich, ich, ich kann nicht mehr
Ich, ich, ich, ich kann nicht mehr, ich kann nicht mehr
Ich, ich, ich, ich kann nicht mehr
Ich, ich, ich, ich kann nicht mehr, ich kann nicht mehr
Und kämpf' mich durch die Nacht
Keine Ahnung, was du mit mir machst
Ich krieg' dich nicht aus meinem Kopf
Und dabei will ich doch
Und kämpf' mich durch die Nacht
Keine Ahnung, was du mit mir machst
Ich krieg' dich nicht aus meinem Kopf
Und dabei muss ich doch

Сквозь ночь

(перевод)
Я не могу снова отвлечься
Это все о вас
Я лежу здесь и считаю дни
Сколько еще придет?
Я незнаю
Что ты сделал со мной?
Почему ты так со мной поступаешь?
Что еще я должен изменить?
я просто вернусь к тебе
Я хочу уйти отсюда, но, похоже, неважно, куда я бегу.
Это не закончится с тобой, скажи мне, когда это закончится?
И сражайся со мной всю ночь
Я понятия не имею, что ты делаешь со мной
Я не могу выкинуть тебя из головы
И все же я должен
И сражайся со мной всю ночь
Я снова проснулась в слезах
Я не могу выкинуть тебя из головы
И все же я должен
Я израсходовал на тебя все свои желания
Я сам не могу в это поверить, потому что только я могу выбраться из этого
мне трудно это понять
Но как-нибудь получится
Все изменилось бы, если бы я не увидел тебя снова
Я хочу уйти отсюда, но, похоже, неважно, куда я бегу.
Это не закончится с тобой, скажи мне, когда это закончится?
И сражайся со мной всю ночь
Я понятия не имею, что ты делаешь со мной
Я не могу выкинуть тебя из головы
И все же я хочу
И сражайся со мной всю ночь
Я снова проснулась в слезах
Я не могу выкинуть тебя из головы
И все же я должен
И я пробиваюсь сквозь ночь
Я снова проснулась в слезах
Я не могу выкинуть тебя из головы
И все же я должен
Я, я, я, я больше не могу
Я, я, я, я больше не могу, я больше не могу
Я, я, я, я больше не могу
Я, я, я, я больше не могу, я больше не могу
И сражайся со мной всю ночь
Я понятия не имею, что ты делаешь со мной
Я не могу выкинуть тебя из головы
И все же я хочу
И сражайся со мной всю ночь
Я понятия не имею, что ты делаешь со мной
Я не могу выкинуть тебя из головы
И все же я должен
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!