| Ho preso le mie medicine, ma non sento l’effetto
| Я принял лекарства, но не чувствую эффекта
|
| Sto seduto in piedi sul bordo del letto (Non dormo)
| сижу стоя на краю кровати (не сплю)
|
| Da ragazzino in piedi sul bordo del tetto
| Как мальчик, стоящий на краю крыши
|
| Lasciando cadere cose per sentirne l’effetto (Giù giù giù)
| Бросать вещи, чтобы почувствовать эффект (вниз, вниз, вниз)
|
| Il suicidio non lo contemplo ma ci penso spesso
| Я не думаю о самоубийстве, но часто думаю об этом
|
| Lo ammetto, ultimamente ci stavo attraverso
| Я признаю это, я проходил через это в последнее время
|
| Depressione è una condizione, credi duri in eterno
| Депрессия - это состояние, поверьте, оно длится вечно
|
| È tutto in testa, è una battaglia col cervello
| Это все в голове, это битва с мозгом
|
| E non dico questo perché sono uno psichiatra
| И я говорю это не потому, что я психиатр.
|
| Ma perché sono cresciuto in strada tra merda sbagliata
| Но потому что я вырос на улице среди не того дерьма
|
| Mamma scusami se sono come sono
| Мама, прости, если я такой, какой я есть.
|
| Teschio in fiamme da sempre, non puoi tenerlo in prigione
| Череп всегда в огне, ты не можешь держать его в тюрьме
|
| Giro ancora co' una lama, ho paranoia delle persone
| Я все еще езжу с лезвием, я параноик насчет людей
|
| Allo stesso tempo morirei senza sentire amore
| В то же время я бы умер, не чувствуя любви
|
| A volte spero che morirò non sentendo dolore
| Иногда я надеюсь, что умру, не чувствуя боли
|
| Ma soltanto un elevarsi e andare via con onore
| Но только встать и уйти с честью
|
| In un posto migliore | В лучшем месте |