| Nathan Livingston Maddox (оригинал) | Натан Ливингстон Мэддокс (перевод) |
|---|---|
| Where do they go in time? | Куда они идут во времени? |
| Do you think that they will die? | Как вы думаете, они умрут? |
| They’re on that time-line | Они находятся на этой временной шкале |
| Oh, i miss him today | О, я скучаю по нему сегодня |
| I’m standing inside the gate | Я стою внутри ворот |
| With someone re-incarnated- | С кем-то перевоплощенным |
| Nathan, he’s 18 again | Натан, ему снова 18 |
| I’m hurtling past time | Я мчусь в прошлое |
| Or is that even possible? | Или это вообще возможно? |
| Who’s writing it? | Кто это пишет? |
| It’s just a detail- | Это просто деталь- |
| Nobody, everybody | Никто, все |
| I’m standing inside the gate | Я стою внутри ворот |
| It was that younger face | Это было молодое лицо |
| It was that same face | Это было то самое лицо |
| It was that egyptian face | Это было то египетское лицо |
| Do you die? | Ты умираешь? |
| Die on that time-line? | Умереть на этой временной шкале? |
| I wanna thank everyone who put me here | Я хочу поблагодарить всех, кто поместил меня сюда |
| They’re in here | Они здесь |
| I’m coming back again | Я возвращаюсь снова |
| I’m moving past, through the past | Я двигаюсь мимо, через прошлое |
| I’m going back there | я возвращаюсь туда |
| How can i meet you sideways in time? | Как я могу встретить тебя боком во времени? |
| It’s happening | Это происходит |
| Or it’s not happening | Или этого не происходит |
| Or i’m dying on my feet | Или я умираю на ногах |
| I’m coming back for me | я вернусь за собой |
| Again | Очередной раз |
