| Breaking into the wild world so much to find out now
| Ворваться в дикий мир так много, чтобы узнать сейчас
|
| The whole world waiting to heal and change it somehow
| Весь мир ждет, чтобы исцелить и изменить его как-то
|
| And you got dreams to live for and places you wanna go
| И у тебя есть мечты, ради которых нужно жить, и места, куда ты хочешь пойти.
|
| And you heart is wide open for somebody you don’t know
| И твое сердце широко открыто для кого-то, кого ты не знаешь
|
| And you can’t stop wanting to fall in love
| И ты не можешь перестать хотеть влюбляться
|
| And you can’t wait, you can’t wait anymore
| И ты не можешь ждать, ты не можешь больше ждать
|
| Don’t jump, don’t jump, don’t jump the gun
| Не прыгай, не прыгай, не прыгай с пистолета
|
| And you can’t stop wanting to fall in love
| И ты не можешь перестать хотеть влюбляться
|
| And you can’t wait, you can’t wait anymore
| И ты не можешь ждать, ты не можешь больше ждать
|
| Don’t jump, don’t jump, don’t jump the gun
| Не прыгай, не прыгай, не прыгай с пистолета
|
| When you’re young there’s a horizon before you
| Когда ты молод, перед тобой открывается горизонт
|
| Could it be rock and roll that threw it all away
| Может быть, это рок-н-ролл, который выбросил все это
|
| Could be a normal guy to make it works somehow
| Может быть нормальный парень, чтобы заставить это работать как-то
|
| You find a woman to live for, you only reason to be alive
| Вы найдете женщину, ради которой стоит жить, вы единственная причина, чтобы жить
|
| And when somebody you live for, should really be on your side
| И когда кто-то, ради кого ты живешь, действительно должен быть на твоей стороне.
|
| And you can’t stop wanting to fall in love
| И ты не можешь перестать хотеть влюбляться
|
| And you can’t wait, you can’t wait anymore
| И ты не можешь ждать, ты не можешь больше ждать
|
| Don’t jump, don’t jump, don’t jump the gun
| Не прыгай, не прыгай, не прыгай с пистолета
|
| And you can’t stop wanting to fall in love
| И ты не можешь перестать хотеть влюбляться
|
| And you can’t wait, you can’t wait anymore
| И ты не можешь ждать, ты не можешь больше ждать
|
| Don’t jump, don’t jump, don’t jump the gun
| Не прыгай, не прыгай, не прыгай с пистолета
|
| Maybe you fought on hard times, could be that things won’t be easy
| Может быть, вы сражались в трудные времена, может быть, все будет непросто
|
| Maybe you’ll remember the good times,
| Может быть, вы вспомните хорошие времена,
|
| hope you’ll make it through the night
| надеюсь, ты переживешь ночь
|
| Always wanna fall in love, never gonna jump the gun
| Всегда хочу влюбиться, никогда не буду спешить
|
| (solo)
| (соло)
|
| And you got dreams to live for and places you wanna go
| И у тебя есть мечты, ради которых нужно жить, и места, куда ты хочешь пойти.
|
| And you heart is wide open for somebody you don’t know
| И твое сердце широко открыто для кого-то, кого ты не знаешь
|
| You can’t help wanting to fall in love
| Вы не можете избавиться от желания влюбиться
|
| Can’t help wanting to fall in love
| Не могу избавиться от желания влюбиться
|
| Don’jump don’t jump
| Не прыгай не прыгай
|
| And you can’t stop wanting to fall in love
| И ты не можешь перестать хотеть влюбляться
|
| And you can’t wait, you can’t wait anymore
| И ты не можешь ждать, ты не можешь больше ждать
|
| Don’t jump, don’t jump, don’t jump the gun
| Не прыгай, не прыгай, не прыгай с пистолета
|
| And you can’t stop wanting to fall in love
| И ты не можешь перестать хотеть влюбляться
|
| And you can’t wait, you can’t wait anymore
| И ты не можешь ждать, ты не можешь больше ждать
|
| Don’t jump, don’t jump, don’t jump the gun
| Не прыгай, не прыгай, не прыгай с пистолета
|
| Can’t stop
| Не могу остановиться
|
| Can’t wait
| Не могу дождаться
|
| Don’t jump, don’t jump, don’t jump the gun
| Не прыгай, не прыгай, не прыгай с пистолета
|
| Can’t stop
| Не могу остановиться
|
| Can’t wait
| Не могу дождаться
|
| Don’t jump, don’t jump, don’t jump the gun | Не прыгай, не прыгай, не прыгай с пистолета |