| Here I stand
| Вот я стою
|
| here I do what I can
| здесь я делаю то, что могу
|
| 20-something, now who cares what I’ve planned?
| 20 с небольшим, теперь кого волнует, что я запланировал?
|
| from the start
| с самого начала
|
| tried hard to care less
| очень старался меньше заботиться
|
| beginning now to get out of the big mess
| начиная сейчас, чтобы выбраться из большого беспорядка
|
| long gone
| давно прошли
|
| the blessed days
| благословенные дни
|
| the worst parts of me
| худшие части меня
|
| and the best of your ways
| и лучший из ваших способов
|
| begin to wonder why
| начинают задаваться вопросом, почему
|
| nothing quite like it
| ничего подобного
|
| like it when we try
| нравится, когда мы пытаемся
|
| I walk home, you’re out late
| Я иду домой, ты поздно
|
| you give in, I hesitate
| ты сдаешься, я сомневаюсь
|
| you’re here to give me something
| ты здесь, чтобы дать мне что-то
|
| I’m here to mend your soul, and
| Я здесь, чтобы исцелить твою душу, и
|
| then I cry, then you wait
| то я плачу, то ты ждешь
|
| it hurts me, it’s a fake
| мне больно, это подделка
|
| then I sit by, and wait, and watch
| тогда я сижу, жду и смотрю
|
| and we’ll see what happens
| и посмотрим что будет
|
| here I stand
| вот я стою
|
| here I do what I can
| здесь я делаю то, что могу
|
| come back to the blessed days
| вернуться в благословенные дни
|
| show me the best of you
| покажи мне лучшее из себя
|
| show me the worst part of my ways
| покажи мне худшую часть моего пути
|
| begin to wonder why
| начинают задаваться вопросом, почему
|
| nothing quite like it
| ничего подобного
|
| like it when we try
| нравится, когда мы пытаемся
|
| here I begin
| здесь я начинаю
|
| it feels like a train wreck
| это похоже на крушение поезда
|
| and I’m sure it shows
| и я уверен, что это видно
|
| but if I’m honest
| но если честно
|
| if I’m honest
| если честно
|
| well, I’m in a crisis
| ну, у меня кризис
|
| I walk home, you’re out late
| Я иду домой, ты поздно
|
| you give in, I hesitate
| ты сдаешься, я сомневаюсь
|
| you’re here to give me something
| ты здесь, чтобы дать мне что-то
|
| I’m here to mend your soul, and
| Я здесь, чтобы исцелить твою душу, и
|
| then I cry, then you wait
| то я плачу, то ты ждешь
|
| it hurts me, it’s a fake
| мне больно, это подделка
|
| then I sit by, and wait, and watch
| тогда я сижу, жду и смотрю
|
| and we’ll see what happens | и посмотрим что будет |