| She just wanna give me face in my spaceship
| Она просто хочет дать мне лицо в моем космическом корабле
|
| I just want to pour an eight in my spaceship
| Я просто хочу налить восьмерку в свой космический корабль
|
| Forty bang with a K in my spaceship
| Сорок ударов с буквой К на моем космическом корабле
|
| Off the perky, I’m high in my spaceship
| С веселым настроением, я высоко в своем космическом корабле
|
| Trap out the spaceship, clap out the spaceship
| Лови космический корабль, хлопай космическим кораблем
|
| Riding 'round town with a mask and a spaceship
| Езда по городу с маской и космическим кораблем
|
| Plastic and links, get a bag out the spaceship
| Пластик и звенья, достань сумку из космического корабля.
|
| I’m off the shit, do the dash in the spaceship
| Я сошел с ума, сделай рывок на космическом корабле
|
| No Nickelodeon, my niggas on some slime shit
| Нет Nickelodeon, мои ниггеры на каком-то дерьме слизи
|
| I be sippin' juice, gettin' money out a dime bitch
| Я потягиваю сок, получаю деньги за копейки
|
| She wanna spend more time but I ain’t really got the time bitch
| Она хочет проводить больше времени, но у меня действительно нет времени, сука.
|
| My niggas on some other shit, my niggas really timeless
| Мои ниггеры на другом дерьме, мои ниггеры действительно вне времени
|
| Bye bitch, I’m gone, sippin' juice in the spaceship
| Прощай, сука, я ушел, потягиваю сок в космическом корабле.
|
| Beat the brakes off your bitch, I think that pussy need some maintenance
| Притормози свою суку, я думаю, что этой киске нужен уход.
|
| Stone, Island, I got these bitches wildin'
| Камень, остров, я достал этих сучек
|
| Glock on my hip if these niggas with the trying
| Глок на моем бедре, если эти ниггеры пытаются
|
| I’m pouring eights to the face in the spaceship
| Я наливаю восьмерки в лицо в космическом корабле
|
| Swerving and swerving, I’m switching lanes in the spaceship
| Сворачивая и сворачивая, я перестраиваюсь в космическом корабле
|
| Got your bitch give me face in the spaceship
| Твоя сука дала мне лицо в космическом корабле
|
| Runnin' from twelve, doin' the race in the spaceship
| Бегите с двенадцати, участвуйте в гонке на космическом корабле
|
| I don’t think you want to race with the spaceship
| Я не думаю, что ты хочешь участвовать в гонках с космическим кораблем
|
| V8 coupe, you know that’s high on the maintenance
| Купе V8, вы знаете, что это требует обслуживания
|
| VV’s, they bling bling, nigga this not no play with shit
| VV, они побрякушки, ниггер, это не игра с дерьмом
|
| Fuck all that pump fake flexing, you gotta stay with strip
| К черту всю эту фальшивую помпу, ты должен остаться с раздеванием
|
| She just wanna give me face in my spaceship
| Она просто хочет дать мне лицо в моем космическом корабле
|
| I just want to pour an eight in my spaceship
| Я просто хочу налить восьмерку в свой космический корабль
|
| Forty bang with a K in my spaceship
| Сорок ударов с буквой К на моем космическом корабле
|
| Off the perky, I’m high in my spaceship
| С веселым настроением, я высоко в своем космическом корабле
|
| Trap out the spaceship, clap out the spaceship
| Лови космический корабль, хлопай космическим кораблем
|
| Riding 'round town with a mask and a spaceship
| Езда по городу с маской и космическим кораблем
|
| Plastic and links, get a bag out the spaceship
| Пластик и звенья, достань сумку из космического корабля.
|
| I’m off the shit, do the dash in the spaceship
| Я сошел с ума, сделай рывок на космическом корабле
|
| I’m with the plug, so you know it’s money convos
| Я с вилкой, так что вы знаете, что это денежные конвои
|
| Nine on my back like I’m Rondo, bitch get out the condo
| Девять на моей спине, как будто я Рондо, сука, убирайся из квартиры
|
| Dick on your tonsils
| Хуй на твоих миндалинах
|
| In the whip with a stick middle of the console
| В хлыст с палкой посередине консоли
|
| In the spaceship, goin' apeshit
| В космическом корабле, схожу с ума
|
| Camouflage to the toe, I be on my Bape shit
| Камуфляж до пят, я нахожусь на своем дерьме Bape
|
| Get rid of a ho, I don’t ever really say shit
| Избавься от хо, я никогда не говорю дерьмо
|
| Niggas know the business, I ain’t even have to say shit
| Ниггеры знают свое дело, мне даже не нужно говорить дерьмо
|
| Good Finesse, I’m in the spaceship
| Good Finesse, я в космическом корабле
|
| Chains just dangling and pour got me swanging
| Цепи просто болтались и заливались, я раскачивался
|
| High off a perk and your bitch she look basic
| Высокий уровень, и твоя сука выглядит просто
|
| And please stay away if you ain’t bringing in the franklins
| И, пожалуйста, держитесь подальше, если вы не приносите франклинов
|
| Bro homie janky, but I ain’t Franky
| Бро, дружище, но я не Фрэнки
|
| Snitch ass nigga, got your play took daily
| Snitch ass nigga, твоя игра ежедневно
|
| I got your bitch in the foreign, gettin' top, never boring
| Я получил твою суку в иностранном, получаю топ, никогда не бывает скучно
|
| Getting money every day while you niggas sleepin', snorin'
| Получать деньги каждый день, пока вы, ниггеры, спите, храпите.
|
| She just wanna give me face in my spaceship
| Она просто хочет дать мне лицо в моем космическом корабле
|
| I just want to pour an eight in my spaceship
| Я просто хочу налить восьмерку в свой космический корабль
|
| Forty bang with a K in my spaceship
| Сорок ударов с буквой К на моем космическом корабле
|
| Off the perky, I’m high in my spaceship
| С веселым настроением, я высоко в своем космическом корабле
|
| Trap out the spaceship, clap out the spaceship
| Лови космический корабль, хлопай космическим кораблем
|
| Riding 'round town with a mask and a spaceship
| Езда по городу с маской и космическим кораблем
|
| Plastic and links, get a bag out the spaceship
| Пластик и звенья, достань сумку из космического корабля.
|
| I’m off the shit, do the dash in the spaceship
| Я сошел с ума, сделай рывок на космическом корабле
|
| Niggas trackin' when I pull up in that spaceship
| Ниггеры отслеживают, когда я останавливаюсь на этом космическом корабле
|
| Pull the trigger, fire spit and make the K lift
| Нажми на курок, плюнь и подними K
|
| Shoot a nigga in his ass, tryna take shit
| Стреляй ниггеру в его задницу, попробуй взять дерьмо
|
| Bitch I know I ain’t shit, it ain’t a bitch I can’t dick
| Сука, я знаю, что я не дерьмо, это не сука, я не могу трахаться
|
| Niggas heatin', let me know
| Ниггеры нагреваются, дайте мне знать
|
| I ain’t worried 'bout a nigga, chopper sittin' on the floor
| Я не беспокоюсь о ниггере, чоппер сидит на полу
|
| Talkin' all that shit and now he flippin' like a ho
| Говорю все это дерьмо, а теперь он щелкает, как шлюха.
|
| Playin' like a bitch don’t get you shit but exposed
| Играешь как сука, не дерьмо, а разоблачение
|
| Young Bull, bitch I’m slidin' in the spaceship
| Молодой Бык, сука, я скольжу в космическом корабле
|
| Mustang coupe, and I keep a couple franks bitch
| Мустанг-купе, и я держу пару франков, сука
|
| Ten piece on me, and I’m sliding with a freak bitch
| Десять штук на меня, и я скольжу с уродской сукой
|
| She gon' door knock, she gon' feet bleed
| Она постучит в дверь, у нее пойдет кровь из-под ног
|
| She gon' run up a check from a Stincy
| Она собирается получить чек от Стинси
|
| Shoot a nigga out the spaceship if he tweakin'
| Стреляйте в ниггер из космического корабля, если он настраивает
|
| Did the dash on twelve, now I’m creepin'
| Сделал рывок на двенадцать, теперь я ползу
|
| Young Bull bitch, Stinc Team too greedy
| Сука Young Bull, команда Stinc слишком жадная
|
| She just wanna give me face in my spaceship
| Она просто хочет дать мне лицо в моем космическом корабле
|
| I just want to pour an eight in my spaceship
| Я просто хочу налить восьмерку в свой космический корабль
|
| Forty bang with a K in my spaceship
| Сорок ударов с буквой К на моем космическом корабле
|
| Off the perky, I’m high in my spaceship
| С веселым настроением, я высоко в своем космическом корабле
|
| Trap out the spaceship, clap out the spaceship
| Лови космический корабль, хлопай космическим кораблем
|
| Riding 'round town with a mask and a spaceship
| Езда по городу с маской и космическим кораблем
|
| Plastic and links, get a bag out the spaceship
| Пластик и звенья, достань сумку из космического корабля.
|
| I’m off the shit, do the dash in the spaceship, gang | Я в дерьме, мчись на космическом корабле, банда |